作者查詢 / RandyOrlando
作者 RandyOrlando 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共22585則
限定看板:全部
看板排序:
全部C_Chat13992NBA2487Gossiping2461Falcom1837Baseball551movie344MuscleBeach213MiHoYo166PlayStation102ChungLi47joke28MobileComm28NBA_Film26biker22FATE_GO17HatePolitics14BLAZERS13Ame_Casual12FBG11Suckcomic11PSP-PSV10Marginalman8TypeMoon7Chan_Mou6Salary6hypermall5GUNDAM4Isayama4Jeans4Mavericks4StephenCurry4Tainan4BigSanchung3car3L_TalkandCha3Orl-Magic3PC_Shopping3Road_Running3seiyuu3street_style3Sub_GTopics3Test3Wizards3AC_In2ArakawaCow2C_ChatBM2CFantasy2Gintama2GossipPicket2Hornets2Kaohsiung2Kindaichi_Q2LightNovel2Nurarihyon2PHX-Suns2PublicIssue2PublicServan2SMSlife2Suckgame2SuperHeroes2UTAH-JAZZ2Violation2YUYUHAKUSHO2Android1basketballTW1BigBanciao1Bucks1C_BOO1cat1Cavaliers1CCRomance1Celtics1ChicagoBulls1Conan1DigiCurrency1Doraemon1EAseries1FAIRYTAIL1FinalFantasy1FITNESS1forsale1G-S-WARRIORS1gallantry1GameDesign1H-GAME1Hawks1historia1HoneyClover1HsinTien1Hunter1Keelung1Lakers1LittleNew1MartialArts1MdnCNhistory1MLB1NCU_Talk1NCYU_Fst_981Nets1Notebook1NTU1Old-Games1Phillies1Pistons1Precure1Rockman1SakuraWars1sex1Shu-Lin1ShuangHe1Sijhih1SlamDunk1SongShan1SP2_Basket1SteveNash131Stock1StupidClown1SYSOP1TakahashiRie1Taoyuan1Teacher1Tin-Ha1ToS1TW-history1Vtuber1WomenTalk1Wrestle1YOLO1Yunlin1<< 收起看板(129)
10F推:呃...我怎麼覺得除了武打分鏡變流暢以外 零EVO的OP04/26 20:50
11F→:比碧軌EVO的OP 構圖更好阿....04/26 20:50
12F→:https://www.youtube.com/watch?v=1aR3tIdNejU04/26 20:51
13F→:Falcom學園這個製作組的用色感覺是2000年以前的動畫04/26 20:53
14F→:而且人物歪的好嚴重...04/26 20:53
17F推:樓上想玩這種的應該找其他一代就說完故事的rpg04/27 20:27
18F→:軌跡系列明顯不賣這走向阿04/27 20:28
19F→:但現在連FF13都弄出水晶編年史這種好幾部組成的系列04/27 20:29
20F→:了 一次說完越來越難當主流了04/27 20:29
1F推:我的出場機會呢?04/20 17:09
12F推:風劍大叔的成名技被偷走了04/19 19:17
28F推:SCET應該會限制台灣不能出繁中版本吧....01/29 16:21
4F推:老實說昨天現場回來我就寄信了XDD01/28 21:35
5F→:記得最早以前被翻過克魯茲貝爾 藍迪奧蘭魯多01/28 21:38
40F推:OP板說海賊王的譯名版權是大然的 要另外賣高價 東立01/29 11:36
41F→:不甩就弄出航海王了 但OP的人物譯名都沿用 這樣應該01/29 11:37
42F→:是說譯名沒人去一個一個申請版權 所以就可以延用?01/29 11:38
46F推:那OP的人物譯名為什麼可以沿用呢? 感覺roea68大說的01/29 12:20
47F→:蠻有道理的01/29 12:21
54F推:我不想已經是中文了 還要看不同譯名來猜到底是講誰..01/29 15:17
73F推:社長說法:努力下一個軌跡十年01/28 21:43
110F推:大陸那邊多半都是PC黨因為沒PC在噴...不過台灣巴哈新01/28 21:46
111F→:聞下的流言也有相同族群的論戰01/28 21:46
1F→:閃2中文版與日本同步發售01/27 13:47
4F→:JDK會來台 演唱的樣子01/27 13:48
25F→:現場播放之前那個麻婆配音的PV 有出現的角色都有中文01/27 14:00
28F→:字了 記得是翻黎因 亞莉沙 勞拉等 要靠有錄影的朋友01/27 14:02
32F→:PO出來了XD01/27 14:02
38F→:聽到閃2中文版同步發售 現場接近暴動XD01/27 14:03
44F→:但譯名除了國家以外 都跟以前中文版有差就是01/27 14:05
7F推:吃之前要不要先放著 看看多久會融化?01/25 20:45