作者查詢 / Lyon9

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Lyon9 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共90則
限定看板:translator
看板排序:
全部basketballTW9090Gossiping5628RIPE_gender1401Baseball711CareerPlan692KoreaDrama646home-sale483Transfer423SAN259graduate238hypermall227IA217Salary216WSBL200HANGUKMAL196NBA152car98BabyMother95PublicServan90translator90movie87fastfood84kualab82Football76japanavgirls67China-Drama59CMWang57Media-work55regimen47Hualien41Pilots39PureYouth39DaAiTv36Translation36Keelung31Koei30MRT30GUNDAM28com_syllabus27NIHONGO26GraduateCram22Tea91Talk22job21WorldCup21joke19KoreaStudy19Loan19FubonBraves17Gov_owned17Italiano17TaiwanDa17DJ_fightman16StudyGroup16worldbasket16Korea14NTU14TaiwanBank14TY_Research14HatePolitics13Tainan13CS_TEACHER12feminine_sex12Food12GreenParty12PCCU_Talk12Teacher12Tennis12ADS11HBL11Militarylife11Reporter11San-Ying11Davichi10NTUGIPO_307A10Education9Examination9PublicIssue9TaiwanDrama9tax9TPC_Police9Employee8Lawyer8TW-history8Yulon8DaCin7interpreter7Japandrama7KS98-3027Seiya7DummyHistory6L_TalkandCha6LeBronJames6NTU-Exam6PresidentLi6BigShiLin5cohabitation5Disabled5library5marriage5marvel5NDHU-His1005Railway5specialman5Taipei5Tokusatsu5TuCheng5AfterPhD4BLAZERS4CrossStrait4CTS4EMS4EXILE4Info_96-14KERORO4kochikame4Nightmarket4Sean4Shinhwa4Tech_Job4Tobacco4Anti-ramp3ASHS-94sin3GossipPicket3IELTS3Jioutai3Leeboyoung3Lo-Sheng3Mavericks3Media_Numen3medstudent3MingDow3Nurse3sex3TaiwanBeer3TKU_EE_92C3TOEIC3Tsao3A-San_No_42AirForce2Ang_Lee2Architecture2BabyBears2barterbooks2Beauty2BigPeitou2BigSanchung2biker2bookhouse2CCU_EE962Celtics2Chat82gether2Chiayi2Chih-Feng2CHSH-3192divination2DSJHS2Facebook2FCU-LM100B2FLAT_CLUB2FSHS-95-3082Gintama2Hunter2isLandTravel2Jacky_Woo2JapanMovie2Kaohsiung2KS97-3202Lakers2Lions2Military2NCCU2NCKU_EARTH982NLHS-3th-3062NTHU_LST_992NTUCE-1032NUK_EE100A2NUK_TALK2optical2part-timeBM2PCSH91_3052rent-exp2Russian2SSSH-11th3042study2SuperHeroes2Talent2Taoism2tcfsh69th3042TransEcoAcc2TTU-AFL2TV-Champion2TW-language2UTAH-JAZZ2V_ScHooL2Warfare2WTUC_talk2ainori1AlanTam1Aviation1BCC_Midnight1Buddhism1Bus1C_Chat1CCF1Chelsea1ChicagoBulls1Civil1ck-talk1ck61st3261ckbc1ckkindness1Coffee1ComeHere1Concert1CSI1CSMU-MED971CTSH97EXP1digger1DIP_Academic1DragonBall1Dragons1EarthQuake261EarthQuake431EatToDie1Elephants1Eng-Class1EngTalk1Espannol1F_MED961facelift1FatMonkeys1FCBarcelona1first-wife1fivesix1folkmusic1FollowWind1Fooyin1forsale1Future-Star1G-S-WARRIORS1gallantry1Geography1Grizzlies1Guardians1GuardRookies1Health_Life1Hokuto1HotBloodYuan1HsinYi1HSNU_11151HSNU_8201I-Lan1ihatemath1intltrade1IVERSON1JangNara1JP_Entertain1KOTDFansClub1KOU1KS96-3031KS97-3101Law_Baseball1LeewanTaehee1MartialArts1Matsuzaka_181ME_BADMINTON1medache1media-chaos1MMA1money1Nangang1NBA_Film1NBAEasyChat1NCCU_PubLaw1NCCU_trans1NCHU-giip1NCHU-TIM961NCHU_AMpower1NCKU1NCKU_MEPhC1NCU97ME-B1NeedFood1Nets1NHCUE-95ee-21NOCHIGH1NSYSU1NTHU_LST_941NTU-WingChun1NTU_FSSH1NTUE-CS1021NTUEE1131NTUHistory971NTUHISVOLLEY1NTUNHS1NTUT_EE490A1NTUT_IPET4951NTUT_Talk1paranormal1PeopleSeries1pet1PhD1PHX-Suns1pighead1PingTung1Preschooler1Reli-curio1Rockets1RockMetal1SecretGirls1SENIORHIGH1SHAQ1Shu-Lin1ShuangHe1Singapore1SocialTeam1Softball1SongShan1SouthPark1Spurs1SSSH-16th-Fk1SteveNash131studyteacher1T-mac1TAXI1TFSHS66th3071TFSHS67th3091THU_PMP1Thunder1TigerBlue1TKU-ee-91a1TKU_CHISB1TKUBA-NEW1TW-F-Tennis1UetoAya1US_Army1Violation1WangChieh1Wanhua1Weyslii1Whales1Williams1WomenTalk1YAO1YCChen1YMU_ITM1YuanChuang1Yunlin1YUYUHAKUSHO1<< 收起看板(348)
[問題] 公司專職日文翻譯的薪水?
[ translator ]23 留言, 推噓總分: +14
作者: yinchun - 發表於 2008/12/29 00:48(15年前)
21FLyon9:1級是用來唬外行人的XD01/02 08:58
[公告] 本人已撤回辭職申請
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: TheRock - 發表於 2008/12/28 13:10(15年前)
9FLyon9:フレーフレー12/28 22:41
[公投] 慰留公投
[ translator ]59 留言, 推噓總分: +41
作者: SinoHuang - 發表於 2008/12/27 22:15(15年前)
10FLyon9:謹以推文表達支持12/27 22:32
[公告] 本人辭去本板板主職務
[ translator ]26 留言, 推噓總分: +13
作者: TheRock - 發表於 2008/12/27 17:25(15年前)
1FLyon9:看下篇的格式... 板主可不能辭啊...12/27 17:39
Re: [公告] 自即日起,停止格式管制
[ translator ]30 留言, 推噓總分: +9
作者: TheRock - 發表於 2008/12/27 17:01(15年前)
6FLyon9:我推一下板主12/27 17:01
[請教]日文翻譯的市價
[ translator ]53 留言, 推噓總分: +20
作者: mickey2005 - 發表於 2008/12/24 11:38(15年前)
9FLyon9:樓上XD12/24 12:10
41FLyon9:我的作品也獲日本人認可 怎麼同樣的份量我拿不到5千XD12/24 18:45
Re: [篩選] 500元_文件潤飾_英英_教育_中_今日(12/18)
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: lifegetter - 發表於 2008/12/18 18:22(15年前)
1FLyon9:這位也是佛心來的:D12/18 19:50
[停用] 將嚴格要求論譯文提供前後文及背景資料
[ translator ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: TheRock - 發表於 2008/12/18 11:20(15年前)
2FLyon9:文脈は大事だ12/18 12:51
英文與中文的口語文法
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: amenda - 發表於 2008/12/11 09:26(15年前)
1FLyon9:你本文的倒數第2段就有答案了12/11 09:37
[心得] 翻譯的匯款沒下文Q_Q
[ translator ]26 留言, 推噓總分: +12
作者: lynnping - 發表於 2008/12/11 01:10(15年前)
14FLyon9:不只是學生 4800對許多人都是大數字 否則也不用當譯者了吧12/11 08:01