作者查詢 / KBTIT
作者 KBTIT 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部DMM_GAMES3335IdolMaster1952Gossiping1209fastfood1170C_BOO797BlueArchive566OverWatch547BigPeitou448MiHoYo298movie249PCReDive223Plant206Steam142C_Chat140Key_Mou_Pad59LoL27War_Thunder19Lifeismoney16joke15ask10Food10UmaMusume9Browsers6hypermall6LightNovel6NIHONGO6Canned5PC_Shopping5C_ChatBM4DIABLO4I-Lan4Kaohsiung4C_WorkBoard3E-appliance3EAseries3PokemonGO3Translation3YOLO3BabyMother2biker2cookclub2NTU2specialman2VideoCard2watch2AC_In1ArakawaCow1Arthropoda1BigBanciao1BLEACH1BoardCourt1ChangHua1creditcard1CVS1DigiCurrency1FoodDelivery1H-GAME1hardware1HatePolitics1HK-movie1Hualien1IA1INSECT1L_TalkandCha1media-chaos1Miaoli1Military1Nightmarket1optical1PublicIssue1Salary1StupidClown1TaichungBun1Tainan1TAKESHI1WomenTalk1<< 收起看板(76)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
21F→: 秉持你不羈的心志試著超越吾劍吾人 簡略點的話大概是這樣05/21 22:47
22F→: ssccg大都分析得差不多了 那個挿す在此就是"帶上"的意思05/21 22:48
23F→: (自分の)猛る心を持ってこの剣を超えてみよ05/21 22:51
24F→: 不羈可能有討論的空間 但記得鷹眼認為索隆潛力無限沒有極限05/21 22:52
8F推: 真的 然後再過一陣子你就會懶得吐槽了 字幕組終究是字幕組04/24 08:39
2F→: 這下B真的嘆氣了?04/17 06:21
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁