作者查詢 / HatomiyAsuka
作者 HatomiyAsuka 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共137則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部C_Chat15357AC_In3162Gossiping1252Sangokumusou1091Little-Games882FATE_GO531TypeMoon500Boy-Girl356Suckcomic332FuMouDiscuss199C_ChatBM160FBG156NIHONGO137BioHazard69Nanoha56movie51C_GenreBoard41PlayStation26PSP-PSV24AI_Art23GL21Emulator19HatePolitics15joke14LightNovel13PublicIssue13CFantasy11Chiayi11WomenTalk11Sociology9Touhou9SRW6GossipPicket5LTK4Salary4SpongeBob4Taoyuan4AllTogether3GUNDAM3home-sale3Militarylife3Shana3Shokotan3Stock3Teacher3ZCLUB3ACGN_stock2ask-why2CATCH2Hunter2L_SecretGard2sex2TamShui2Yunlin2About_Life1Baseball1car1ChangHua1Conan1CSMU-MT991CVS1Economics1Employee1feminine_sex1Isayama1japanavgirls1KOTDFansClub1MuscleBeach1NTU1NTUHistory021Old-Games1PublicServan1San-Ying1Shu-Lin1ShuangHe1SongShan1Suckgame1SuperHeroes1Tech_Job1X_Z_Zhou1Zhongshan1<< 收起看板(81)
1F推: 加油06/11 17:06
7F推: 其實我自己也是工作空檔就拿文法書來看,休息時間06/13 07:25
8F→: 就抄例題,所以很能知道這真的不容易...但是一直覺06/13 07:25
9F→: 得沒有進展,後來半放棄,一直逼自己把所有能夠用06/13 07:25
10F→: 日文顯示的東西都換成日文,看不懂就查,逼自己看06/13 07:25
11F→: 有日文字幕的影片,然後看順了再看沒字幕的......06/13 07:25
12F→: 但是這段時間真的很漫長很辛苦,一度想放棄的06/13 07:25
3F→: 無理06/10 17:17
10F→: 身為一個並不算懂日文只能靠一點點語感的人,我不06/10 20:57
11F→: 好批評。不過日文本來就很難,不是興趣使然我大概06/10 20:57
12F→: 也撐不下去。日本人自己都承認如果真的要講究文法06/10 20:57
13F→: 的話,他們自己都要問老師的,而且老師們的解釋也06/10 20:57
14F→: 有可能也微妙的不一樣......中文難學的是在別的方06/10 20:57
15F→: 面,但是大多數外國人就算寫錯或少打字,中文圈的06/10 20:57
16F→: 也看得懂,這是日文沒有的優勢。日文錯一個字,意06/10 20:57
17F→: 思可能就差很多==06/10 20:57
30F→: 就你聽到中文難學的是同意自同音字,跟意思和字關06/11 09:28
31F→: 聯性之類的(但是9成以上是學簡體的問題...)。然後06/11 09:28
32F→: 你會聽到日本人自己都覺得母語文法很難,但是聽到06/11 09:28
33F→: 中文圈的講中文文法很難,你會覺得他該去醫院檢查06/11 09:28
34F→: 了。其實母語不該文法搞成這麼龜毛的,但,這就日06/11 09:28
35F→: 本人06/11 09:28
36F→: *同意字06/11 09:29
2F→: 不過古早的文章其實只有は的,が是後來才加的,理06/11 00:36
3F→: 由只是一直寫は不好看......看到這理由也是暈倒,06/11 00:36
4F→: 日本人的龜毛造成語言故意使用變得困難的例子06/11 00:36
5F→: 之後文法上は跟が(も也是後來才加的,不過這還沒什06/11 00:48
6F→: 問題)有差別,也是後面的人覺得要區分一下用的「次06/11 00:48
7F→: 數」,所以才又加上去的規則(我當初看到這裡就覺得06/11 00:48
8F→: 很煩躁...了)06/11 00:48
11F→: 是沒有錯,但是也用不著這麼細分,而且還是為了「06/11 01:51
12F→: 次數」這種很無謂的理由。是說現在日本人也是很隨06/11 01:51
13F→: 性用は跟が了,誰去記文法啊,念起來不會怪就好了06/11 01:51
14F→: 。大概只有網路筆戰才會閒到去問候對方文法06/11 01:51
17F→: 是が先?還是我記錯順序了w不過我也印象很薄弱了,06/11 09:15
18F→: 大概是一般來說が的語感很硬(說不上來)所以基本上06/11 09:15
19F→: 現在が反而是比較少用的那個...06/11 09:15
1F→: 多讀多抄多念多聽,沒有捷徑(除非能去日本強迫自己06/10 09:52
2F→: 跟日本人交流)除了語言天才,沒有人是不用強迫自己06/10 09:52
3F→: 時常接觸日文,來學母語以外的語言的06/10 09:52
4F→: 我只有考N1看分數(其實我覺得N1很多漢字比較簡單06/10 10:27
5F→: 遮臉)來看學得怎麼樣,但是覺得考過了日文能力還是06/10 10:27
6F→: 屎。當然,你的情況我不知道,所以我也只能做建議06/10 10:27
7F→: 而已,就看原Po覺得怎麼學比較「快樂」,應該比較06/10 10:27
8F→: 重要06/10 10:27
37F→: 先求不要起訴...起訴了千萬要找貴一點的律師,然後06/08 07:01
38F→: 聽天由命...06/08 07:01
1F推: 我大概12年前就過N1(167),但是日文能力還是跟屎一06/05 17:25
2F→: 樣...06/05 17:25
3F→: 也考了J.test 準B判...但是以我自己的經歷及感想來06/05 17:29
4F→: 說一點用都沒有......06/05 17:29
6F→: 那大概......是其他原因吧......唉06/06 16:42
3F→: ファミリー是家族06/05 20:58
4F→: 女性に優しい社会や女性に優しい職場,之類的是有06/05 21:08
5F→: 人用。但是,是不是直接可以翻譯回為「女性友善」06/05 21:08
6F→: 這我就不清楚......06/05 21:08
5F推: 超過10年的分享大概也沒什麼用吧......謝分享06/03 08:44
7F推: 為了避免誤會,那個超過十年的是指我自己的經歷...06/03 10:24
4F推: 能去日本真的會省不少時間...05/30 21:18
8F→: 用打字的學比較好啦,寫就慢慢來...04/27 12:00
22F→: 那你可以不要用這邊的板來達成你的目的,大家也只是04/27 19:18
23F→: 幫忙心態而已啊,沒有義務要尊重你的心情,不合則去04/27 19:19
24F→: 就這麼簡單。這邊不是無料日文教材隨手拿專區吧?04/27 19:20
25F→: 請04/27 19:26