作者查詢 / GK666

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 GK666 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[心得] 124回jtest
[ NIHONGO ]70 留言, 推噓總分: +23
作者: blackkaku - 發表於 2016/02/05 13:35(10年前)
70FGK666: 看到有人崩潰 只好推了02/12 15:06
[資訊] 分享:口說的重音位置分析+模擬發音
[ NIHONGO ]31 留言, 推噓總分: +18
作者: pttlulu - 發表於 2016/01/04 04:03(10年前)
14FGK666: 偉大!給推01/04 09:23
[問題] 關於分N5-N1的文法書
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +6
作者: chuliu - 發表於 2015/12/11 06:50(10年前)
2FGK666: 推薦 新完全マスター系列 日本人出的教材12/11 10:18
9FGK666: 單字說的話推薦 耳から覚える日本語能力試験 系列12/11 19:57
11FGK666: 我是教材直接買日文版 經驗上例句跟說明都不會太複雜12/12 00:36
[問題] 舊制三級與新制的差別
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: cutepig0411 - 發表於 2015/12/05 10:05(10年前)
1FGK666: 去書店花一個小時翻一下檢定書籍 很快就知道能力大概在哪12/05 10:33
[翻譯] 請問ちりつく的意思
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: kilva - 發表於 2015/11/30 19:54(10年前)
1FGK666: ちりつく應該是ちりちり跟付く的組合語 字典沒有但估狗很多12/01 09:29
2FGK666: 相關語句 用ちりちり來看的話就是變得毛躁 或如寒冷而皮膚12/01 09:30
3FGK666: 感到冷刺之類的 所以 二 應該是感到後頸的毛變得毛躁12/01 09:31
[翻譯] 望まれて生まれ、つつましい的意思
[ NIHONGO ]25 留言, 推噓總分: +3
作者: thirdjean - 發表於 2015/11/30 05:30(10年前)
9FGK666: ぜいたくでないさま。質素なさま。這個字的意思應該不難查12/01 09:26
[請益] 永漢會話 vs JLPIT
[ NIHONGO ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: torosome - 發表於 2015/11/29 17:00(10年前)
10FGK666: 說不定是英語系外商12/01 09:41
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁