作者查詢 / Flaeggon
作者 Flaeggon 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部NTUAC94326Italiano303Language122NTUAC9584ChineseTeach33NTUAC9627Opera27Latina26TW-language17clmusic16NTUAC9815Vocal15ck-talk14NTUAC9714piano13Linguistics12SummerCourse11NTUcourse10HerbalPlant8NTUHorti976Holland5Itaiano-935Aboriginal4Agriculture4BandPlayer4Transfer4NTUAC993CTSH97EXP2finding2NTUAC932NTUHorti942StudyinNL2Wikipedia2Anthro-R911b962040XX1BBSmovie1Chemistry1ck57th3091Coffee1Dolls1Food1Francais1GermanGarden1Multi-lingua1NTUCH-991NTUfin971NTUHorti961Plant1S-Asia-Langs1Swimming1TAS1<< 收起看板(51)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F→:在台灣沒聽過,但聽過馬來西亞人閩南語(偏潮州腔)有。10/29 20:15
2F→:印象中竹子聽起來類似 tyk kiang 或 tek kia 的音。10/29 20:20
3F→:說不定他是把福建話/閩南話各腔調和方言誤稱為台語。10/29 20:23
4F→:在台灣有些人常混淆台語跟閩南語二詞。10/29 20:26
5F→:之前聽過像是「新加坡也講台語,可是腔調很怪」這種說法10/29 20:28
6F→:他有提到這個特色出現在哪些區域嗎?10/29 20:30
9F推:這應該是在台灣後起的現象,常出現在漳腔跟客家交界帶。10/29 08:01
10F→:之前做語言田野調查時注意過這個現象。10/29 08:02
11F→:可以找一下洪惟仁的文章,我記得他也談過這個現象。10/29 08:03
12F→:苗栗偏漳腔福佬客很多也都是日母念 g。10/29 08:07
4F推:推樓上,通常唸作烏甜囝菜,也有很多人唸成烏李囝菜。03/11 01:03
5F→:這是台灣閩客原族群都吃的野菜。03/11 01:07
47F推:請問是否能轉錄這篇文章?03/29 14:16
4F推:推樓上,「你敢怎樣,就給我試看看(試看覓)」更像。11/26 04:17
5F→:台灣國語使用「V看看」比例多於「VV看」11/26 04:18
7F→:phang bue kie應該是"放未記"─忘記。那句是"不要忘記我"05/29 22:38
3F推:應該是 泄殖腔08/11 23:38
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁