作者查詢 / CloudXP
作者 CloudXP 在 PTT [ Nanoha ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:Nanoha
看板排序:
全部TypeMoon44PlayStation34C_Chat33Suckcomic32Hunter30SRW24PSP-PSV21TalesSeries19C_Question16LightNovel15Falcom13NSwitch11Expansion0710Nanoha8NDS7NIHONGO7translator6BigPeitou5ANIMAX4HOT_Game4C_ChatBM3Haruhi3KERORO3Militarylife3SchoolRumble3Rozen_Maiden2Shana2YUYUHAKUSHO2DragonQuest1FinalFantasy1Hayate1Lifeismoney1Translation1<< 收起看板(33)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
39F→:要留能不能別用中文?非得搞到NICO把台灣IP都給BAN掉才爽?06/03 23:04
1F推:其實也不一定啦...拖爾金的是Ecthelion沒錯 可是同名的11/30 11:32
2F→:射擊遊戲原文卻是Exerion(Exer有執行者之意)的自行造語11/30 11:32
3F→:那同理奈葉那把杖也可能是從exella(更優秀)這字根變過來的11/30 11:33
4F→:總之...這真相只有作者自己才知道................orz11/30 11:33
3F推:Ecthelion....................11/30 08:24
18F推:相轉移?撫子那是空間歪曲砲吧 引擎倒是相轉移引擎沒錯..뼠11/25 14:47
19F→:打錯...orz 空間歪曲"場"...(Distortion Field)11/25 14:51
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁