作者查詢 / BAPExKAWS

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 BAPExKAWS 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共767則
限定看板:全部
[單字] coalesce
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: tangsys - 發表於 2010/06/01 00:06(15年前)
3FBAPExKAWS:bond06/02 14:23
[問題] 請問一下...你家的第四台現在可以看嗎 = =a
[ Zhongshan ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: lisashu - 發表於 2010/05/31 22:31(15年前)
10FBAPExKAWS:我家沒第四台ˊˋ114.25.250.151 06/03 13:08
[求譯] 請問一句話的翻譯
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: a88241050 - 發表於 2010/05/31 16:42(15年前)
3FBAPExKAWS:too good and don't judge06/02 14:18
[求譯] 想問放假跟銷假的英文
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Comp1ains - 發表於 2010/05/30 17:50(15年前)
1FBAPExKAWS:1.There was a time when I got a day off from helping05/31 12:40
2FBAPExKAWS:him.05/31 12:40
3FBAPExKAWS:2. I have required assistance from others05/31 12:41
4FBAPExKAWS:3. I will ask Tom for support05/31 12:41
5FBAPExKAWS:1. 改成 an hour off05/31 12:44
[考題] 一題對話
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: easilycan - 發表於 2010/05/30 07:42(15年前)
2FBAPExKAWS:樓上+105/31 12:34
[文法] 兩個英文句子
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: DRIVECAR - 發表於 2010/05/28 15:22(15年前)
1FBAPExKAWS:1. to 2. not to (前面的didn't 去掉)05/29 20:17
[求譯] 每個單字都懂但形成一句話就是看不懂
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: e70189 - 發表於 2010/05/25 21:07(15年前)
4FBAPExKAWS:跟朋友一起走路的話,感覺不會走那麼的久05/25 21:37
[心情] 追求
[ Boy-Girl ]83 留言, 推噓總分: +80
作者: Dryfit - 發表於 2010/05/25 19:04(15年前)
50FBAPExKAWS:我也有看jojo XD05/26 01:18
[Intr] AFTERNOON EVERYONE
[ EngTalk ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: kennybraver - 發表於 2010/05/24 16:57(15年前)
3FBAPExKAWS:my nickname is KK too!!05/25 00:00
[求譯] 愛無分性別
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: sailor815 - 發表於 2010/05/23 21:36(15年前)
2FBAPExKAWS:Love has nothing to do with gender.05/23 22:02