作者查詢 / AruBan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 AruBan 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共28則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[黑名] 非常糟糕的翻譯者Cranejay(翻譯經驗)
[ translator ]44 留言, 推噓總分: +20
作者: enroll - 發表於 2013/12/08 18:00(10年前)
12FAruBan:金融類那麼專業 不先給試譯 自己也要負點責任拉12/08 21:35
13FAruBan:畢竟專業術語會不會一試就知12/08 21:35
[問題] 如果譯文中有圖表的話該如何計價
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: windspir - 發表於 2013/08/06 13:20(11年前)
2FAruBan:pdf應是別的檔轉過來? 就跟他要可編輯的原檔就好了........08/06 20:04
[已徵到] 1/字_筆_中翻泰/越/印尼_菜單_900字_20130806
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: sdlong - 發表於 2013/08/04 16:49(11年前)
1FAruBan:英文部份還是建議找人校一下吧.............Si Wu Tang XDD08/04 19:04
[已徵到]2/字_中譯英_1500字_0728_寺廟建築
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: cutieophelia - 發表於 2013/07/27 18:47(11年前)
2FAruBan:可能這不是她擅長領域吧?不過這種中國文化東西也蠻難翻就是07/27 20:10
[心得] 推薦 tracyyen 中譯英 論文摘要
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: hsuanlove - 發表於 2013/07/20 17:26(11年前)
1FAruBan:廿名..天啊,這版競爭有那麼激烈馬(雖然我沒在這找工)?07/20 19:13
[譯者] 史丹佛大學經濟系畢業的美籍譯者 中翻英
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: laomuzha5 - 發表於 2013/07/17 16:12(11年前)
1FAruBan:9年喲...願一路順風 (但賺台幣拿回美國也不好用縮水了吧?)07/17 22:09
[譯者] 日籍譯者 中日互譯 醫學法律以外皆可
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: asdfgg - 發表於 2013/07/11 18:09(11年前)
1FAruBan:好奇想問為何有扣稅,不扣稅兩種費率啊?07/11 21:49
4FAruBan:我好蠢,為何有時可不用入帳? 那豈不是不用扣所得稅爽翻了?07/11 22:50
[問題] 有學歷像我一樣低的譯者嗎?
[ translator ]44 留言, 推噓總分: +19
作者: Tomwelcome - 發表於 2013/07/01 19:49(11年前)
2FAruBan:先試樓下那篇...等到你畢業就有學歷(證書)啦,不然去考證照.07/01 20:30
[心得] 推薦譯者Emmiz
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: gigigaga747 - 發表於 2013/06/27 21:13(11年前)
2FAruBan:眼殘,以為說 Emmiz "超正" XD06/27 22:47
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁