Re: [解題] 高三英文模考題

看板tutor作者 (grace)時間17年前 (2009/02/25 10:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《emulate (我愛ptt)》之銘言: : 1.年級:高三 : 2.科目:英文 : 3.章節:模考題 : 版本、章節數、主題 : 4.題目:So far , the achievements and track record of the D.P.P. government : have fallen short of the expectations that many of their supporters - and : Taiwan people who did not vote for them - held at the time of the election : victory . : 不同章節或主題之題目請份篇發表 : 5.想法:expectations的that子句,我怎看都覺得很奇怪,不管用形容詞或名詞子句去 : 解釋都很難講得通,所以我並不曉得會不會因為此處的文法有點不清楚而造成意思的 : 誤解,這一句我中文的意思是這樣:到目前為止,民進黨政府的施政成就以及績效並未符 : 合當初選舉勝利時刻許多支持他們與沒把票投給他們的台灣人心中的期待. : 我想語意大概是這樣,但由於這句的that子句不知道功能為何,所以不曉得是否有翻譯錯 : 誤的地方 : 希望有強者能解釋一下那個地方的文法 原PO的翻譯是正確的。 這邊的that子句還是一個形容詞子句。 原PO應該是被破折號插入語所混淆了。 通常如果句子太長,可以先把不必要的地方拿掉。 (通常插入語的用途表"補充說明",不影響句構) 我們先把"-and Taiwan people who did not vote for them-" 去掉 原句為many of their supporters held expectations at the time of the election. 所以that代替的是在後面句子做受詞用的"expectation" 再來解決插入語的部份 這裡的and 連接的是 1. many of their supporters 這兩個名詞 2. Taiwan people Taiwan people後的who子句則是形容詞子句修飾 taiwan people 兩個關代子句的層次是不同的。 不過教學時,跟學生說這是當形容詞子句,或是當名詞子句,通常他們是搞不懂的 個人經驗, 最好的判別方法,就是把不必要的部分去掉後,關代後的子句是否為完整句子 試用兩個例子說明 I have to tell you the truth that makes everyone surprised. I have to tell you the truth that I don't love you anymore. 第一個that子句為不完整,所以可以跟which代換。 第二個that子句為完整,所以是名詞子句,不可跟which代換。 若有錯誤,也請歡迎指正!! -- I'm just a lonely individual! Only I can think of the problem from my own view. Only I can solve my own problems right here, right now. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.72.67.25

02/25 10:55, , 1F
我覺得你講得很正確!
02/25 10:55, 1F
文章代碼(AID): #19fAnHeC (tutor)
文章代碼(AID): #19fAnHeC (tutor)