PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 英文翻中文
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 英文翻中文
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hvariables
(雷奧納多)
時間
18年前
發表
(2006/08/18 20:53)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
They are attuned to the notion of "place" within a hierarchical social. structure, in regard both to themselves and to others. This can manifest in. m
(還有227個字)
#2
Re: [問題] 英文翻中文
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
TheRock
時間
18年前
發表
(2006/08/19 22:19)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^這幾個字應該是多餘的吧!!!. 不論是對自己或他人,他們皆已服膺階級社會結構中地位的概念。這點可在許多地方表. 現出來,諸如尋求他人之注意、成功、名聲、認同、榮譽、領導地位與賞識,以及歸屬. 於較己身更為巨大之他者所帶來的安全感。. 僅供參考。. --.
※
發信站:
批踢
#3
Re: [問題] 英文翻中文
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
fowir
(ad-ho)
時間
18年前
發表
(2006/08/21 13:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《TheRock
(我相信自己做得到
NI》之銘言:
. 以下是我的潤稿. 不論對誰,他們都認為"地位"在社會中占有其重要性。像是藉著吸引他人注意 獲得賞識 認同功名 領導地位 以及由其他更大的團體中獲得安全感 皆可窺出一二. 小弟我不喜歡逐字翻 和每個字都翻 所以僅供參考. --.
※
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁