PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 這樣翻有沒有問題?
共 4 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 這樣翻有沒有問題?
推噓
2
(2推
0噓 8→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
hvariables
(雷奧納多)
時間
18年前
發表
(2006/03/07 23:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
I've been listening to Sinatra recordings from the forties, too!. 我已經聽了Sinatra從40年代開始錄的唱片. 請問一下. 這樣子翻有沒有問題?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.229
#2
Re: [問題] 這樣翻有沒有問題?
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
yongchou
時間
18年前
發表
(2006/03/08 08:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我也有在聽Sinatra40年代錄的唱片! (I could be 3 years old.). Folks, I think the following phrases and sentences might do a little help.. (1) sb's recording from t
(還有131個字)
#3
Re: [問題] 這樣翻有沒有問題?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
emandayang
(wow)
時間
18年前
發表
(2006/03/08 16:08)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
啊!我也一直在聽Sinatra四零年代的唱片.. (有上下文嗎?聽起來很像兩個人談論嗜好的對話). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 24.6.243.225.
#4
Re: [問題] 這樣翻有沒有問題?
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
hvariables
(雷奧納多)
時間
18年前
發表
(2006/03/09 03:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這不是對話說. They like to learn about whatever subjects are valued by their partner, and. they may even do research into them in order to be closer. ("Wow-
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁