討論串[問題] 這樣翻有沒有問題?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 8→)留言10則,0人參與, 最新作者hvariables (雷奧納多)時間18年前 (2006/03/07 23:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
I've been listening to Sinatra recordings from the forties, too!. 我已經聽了Sinatra從40年代開始錄的唱片. 請問一下. 這樣子翻有沒有問題?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者yongchou時間18年前 (2006/03/08 08:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也有在聽Sinatra40年代錄的唱片! (I could be 3 years old.). Folks, I think the following phrases and sentences might do a little help.. (1) sb's recording from t
(還有131個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者emandayang (wow)時間18年前 (2006/03/08 16:08), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
啊!我也一直在聽Sinatra四零年代的唱片.. (有上下文嗎?聽起來很像兩個人談論嗜好的對話). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 24.6.243.225.

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者hvariables (雷奧納多)時間18年前 (2006/03/09 03:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這不是對話說. They like to learn about whatever subjects are valued by their partner, and. they may even do research into them in order to be closer. ("Wow-
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁