[心得] 推薦譯者flaneur2046

看板translator作者 (阿朵)時間6年前 (2018/01/03 12:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主):flaneur2046 (Zoe) ◎評價(正評或負評):正評 ○事由: 非常感謝Zoe在很短的時間內就幫我修出令人滿意的Essay 我申請的領域是商院supply chain相關,共四間學校, 但每間學校皆有2-3篇指定的Essay題目,並非一篇長篇SOP就可以完成 又偏偏我把申請的時間壓縮的非常趕(還剛好遇到Thanksgiving假期) 因此當初在板上找譯者時,最主要的條件是能在2-3周內幫我趕出4篇的Essay Template 詢問過3位譯者後,Zoe是最快回覆且價格合理,也可以配合我的申請時程 合作的模式則是都用email,收到信件36小時內回覆 CV我當初選擇最基本的文字潤飾,但Zoe還是有提供範本和一些修改的建議 並提供寫履歷的技巧和注意事項等等,許多建議都非常受用! Essay因為工程浩大,給出第一篇草稿後就馬上安排Skype meeting Zoe一開始就點出中英文寫作邏輯的不同,很明確的說明該如何安排英文寫作架構 針對於文章中我過去經歷的例子,他也會請我詳細說明以防潤稿時有任何誤解 甚至會引導我去回想有沒有更好的例子或更多細節以完整文章內容 也會和我討論不同的Essay所強調的個人特質該如何安排,才能更有效的表達自己優勢 經歷過2-3次Skype後也熟悉了雙方的合作模式,後來多用文字討論,時間上比較彈性 每篇的Essay再和Zoe討論後,還會經過2-3次的修改,最後再交由Zoe幫我潤飾文字 我的話蠻多的XD 所以一篇500字的Essay通常最後的草稿都會有650-700字 Zoe潤飾後的版本用詞都相當精準,短短的字數內依舊保留所有我想表達的內容 整體品質我非常滿意! 最後想分享,Zoe的工作模式並非僅僅翻譯或潤稿 比較像是用指導的方式教你如何寫出內容豐富且邏輯架構清晰的英文作文 因此完稿後並不會失了自己原先的特色, 也會覺得像是上了堂課一樣,學習英文寫作的邏輯 而這些也是對未來求學工作都非常受用的! ◎至少擇一填寫 案件類型與成交價格 :CV - $1800 Essay - 進階潤稿 $5000/一封template(500words) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.244.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1514952352.A.832.html
文章代碼(AID): #1QJ5QWWo (translator)
文章代碼(AID): #1QJ5QWWo (translator)