[心得] 推薦譯者flaneur2046
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)
◎帳號(譯者或案主):flaneur2046
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
我是請flaneur2046幫我潤稿 內容是公衛領域的研究計畫
flaneur2046在估價的時候 會根據內容需要潤飾的程度評估
例如後來flaneur2046發現我有部分的內容不太需要修改
也主動提出這部分不必計費
flaneur2046除了潤稿之外,
也會告訴你之所以這樣修改的原因。
其實這個案子很久了
只是最近才突然想到
想寫個推薦文
我後來也成功以這份研究計畫申請到出國補助
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
案件類型與成交價格 :英文潤稿 潤稿每字0.5
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1493781127.A.352.html
※ 編輯: FSGuitar (140.112.25.107), 05/03/2017 11:15:37
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):