討論串[心得] 推薦譯者flaneur2046
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FSGuitar (fingerstyle)時間7年前 (2017/05/03 11:12), 7年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator). ◎帳號(譯者或案主):flaneur2046. ◎評價(正評或負評):正評. ○事由:. 我是請flaneur2046幫我潤稿 內容是公衛領域的研究計畫. flaneur2046在估價的時候 會根據內容需要潤飾的程度評估
(還有204個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dodoimgt (阿朵)時間6年前 (2018/01/03 12:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator). ◎帳號(譯者或案主):flaneur2046 (Zoe). ◎評價(正評或負評):正評. ○事由:. 非常感謝Zoe在很短的時間內就幫我修出令人滿意的Essay. 我申請的領域是商院supply chain相關,共四間學
(還有799個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁