[心得] 推薦譯者Jacob Wu (ID:iggi)

看板translator作者 (Alyssa)時間9年前 (2015/04/17 19:28), 9年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
◎帳號(譯者或案主):譯者Jacob Wu (ID:iggi) 案主:shantotto ◎評價(正評或負評):正評! ○事由: 在一開始我對SOP要寫什麼毫無頭緒,看了版上幾篇推薦文後就馬上跟Jacob聯繫, 也問了很多寫作內容的問題,Jacob不但非常快回覆,也理解我的徬徨並給予幫助, 不過他不是直接告訴我可以寫什麼,而是先用像朋友的方式跟我閒聊, 談談一些生活經歷或背景,讓我發掘可以寫進SOP的經驗 我交給Jacob的初稿是英文的SOP, 在我們第一次SK討論時,他很有耐心地一句句的跟我討論, 告訴我哪邊的句法要改,或是哪裡的單字重複最好替換一下, 很多都是我從來沒注意到的細節,從這可以看到他對英文單字用法的要求和細心! 另外他會直接問我為什麼要這樣寫哪個句子或哪個段落,或是叫我中文表達看看, 他會先理解我的想法和用意,再跟我說他的感想(例如太冗長或太空洞), 雖然剛開始覺得被這樣問很難回答,但其實在回答的過程中會自己發現寫得很有問題XD 除此之外,Jacob坦承是第一次接到我這個領域的case, 所以在我SOP中任何專業的學科和術語,他都一一詢問並很仔細的做筆記, 這讓我感受到他對每份SOP的用心! 在我交給Jacob第二份修改過的SOP後,作業並不是在他寄給我潤稿過的SOP就結束; 他要求我先讀過一次後約時間再次討論,和第一次討論時一樣, 他會逐句解釋他為什麼會這樣寫,還有整篇文章的邏輯脈絡, 也有提供多個單字讓我自己選擇替換,也會詢問我意見看需不需要再修改 就如同我剛跟Jacob聯絡時他回信告訴我的,他希望我們是"一起完成"這份SOP, 這也是當初我在版上看過多篇推薦文最後選擇他的原因, 我認為每個人有不同的目標和生活經歷, 能夠了解對方、針對對方特質寫量身打造的SOP才是最適合的, 當然這次的過程和結果都讓我相當滿意, 並不是只有單方面給予和接受,而是兩個人一起思考一起討論去完成! 另外,Jacob在合作結束後還是有傳相關的資訊給我說可以補充在哪邊, 老實說從原本不知道要寫什麼的徬徨迷忙, 到現在看到完成的SOP真的覺得自己的信心大增許多XD 總之我很高興當初是找Jacob合作, 他非常熱誠也很用心對待委託人和作品,就像朋友一樣關心互動, 日後有版友需要的話,我非常誠心推薦Jacob, 不過因為作業過程較長,所以最好提早跟他聯絡比較好喔! ◎至少擇一填寫 案件類型與成交價格 :SoP 潤飾 $3000 (約800字,用一份計價) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.16.232 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1429270094.A.25F.html ※ 編輯: shantotto (114.27.16.232), 04/17/2015 19:44:50

05/15 15:17, , 1F
推,雖然上次沒合作成但給我了一些實用建議
05/15 15:17, 1F
文章代碼(AID): #1LCEvE9V (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LCEvE9V (translator)