請教一段譯文

看板translator作者 (不潔的湯姆 ( ︶︿︶))時間15年前 (2009/07/17 16:14), 編輯推噓7(709)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/1
是英翻中 原文如下: During the summer vacation following the beginning of my teaching career in 1974, I begin to... 本人試譯的結果是這樣的 一九七四年,教學生涯的第一個暑假,我開始... 之前拿給老師看時他說有誤 但是現在要改正時我卻無法發現到底錯誤在哪 請板上高手為我解惑 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.129.91

07/17 16:17, , 1F
啊阿啊~~~Lord Voldemort!!!
07/17 16:17, 1F

07/17 16:18, , 2F
1974年,在我要開始我的教學生涯前的那個暑假,我開始..
07/17 16:18, 2F

07/17 16:20, , 3F
等等, 看錯了, 我也不知道錯在哪@@
07/17 16:20, 3F

07/17 16:36, , 4F
1974, 隨著我的教學生涯開始的那個暑假期間, 我開始..
07/17 16:36, 4F

07/17 16:37, , 5F
僅供參考... 我也是練習練習而已
07/17 16:37, 5F

07/17 16:43, , 6F
不是第一個暑假...
07/17 16:43, 6F

07/17 16:45, , 7F
在我教學生涯開始的那個暑假,也就是1974年,我開始...
07/17 16:45, 7F

07/17 16:56, , 8F
感謝大家!!
07/17 16:56, 8F

07/17 17:41, , 9F
在展開我的教學生涯後,1974年的暑假,我開始
07/17 17:41, 9F

07/17 17:41, , 10F
希望沒有誤很大
07/17 17:41, 10F

07/17 21:27, , 11F
1974,是教學生涯開始的那年,還是暑假那年?
07/17 21:27, 11F

07/17 22:00, , 12F
1974年,我開始教學,1975年(來年的)暑假我開始...
07/17 22:00, 12F

07/17 22:28, , 13F
在我1974年開始教學生涯後的第一個暑假
07/17 22:28, 13F

07/18 00:09, , 14F
原文為何是begin?
07/18 00:09, 14F

07/18 02:10, , 15F
佛地魔!!! (驚!!)
07/18 02:10, 15F

07/18 14:58, , 16F
今天才在電影院看到原po~~
07/18 14:58, 16F
文章代碼(AID): #1AO3BMp2 (translator)