[問題] 這個研究題目的翻譯
"高雄捷運站務人員教育訓練實施之研究"
翻譯成
"A Study of Implementing Educational Training on station staff in KRTC"
但有老師給我建議為:
" 教育訓練 Implementing Education Training Educational training
專有名詞的英文需確認; Educational 似乎在業界較少用到"
不過我的印象中 也是Education Training啊
請問這題目有需要修改嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.114.59
推
01/09 23:24, , 1F
01/09 23:24, 1F
推
01/10 16:05, , 2F
01/10 16:05, 2F
討論串 (同標題文章)