[問題] 懇請指點迷津

看板translator作者 (這個世界大的複雜)時間18年前 (2008/01/03 20:22), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我是非英語系畢業的大學畢學歷 目前能力大概到英檢中高級的程度 我最近在加強自己的英文 希望將來能到公司上班 我最想做的工作是外國新聞編譯 但其實我對這個工作 其實了解的很少 我在想:一般外文新聞編譯是不是至少都要碩士畢業(就比較新生代的而言) 因為我發現蠻多人的學歷 外文系的畢業的 碩士很多都是念比較文學 口譯..... 要比學歷 我真的比不過別人 而且 因為我不是念英語系的 我知道我對英文的了解真的比不上本科系的 所以 我在想 我該怎麼加強自己的不足 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.158.137

01/03 21:22, , 1F
至少也要有力的證照或是相關的翻譯經驗^^
01/03 21:22, 1F

01/04 01:05, , 2F
英文的世界 實力就是一切 證照?部要也可以 那就要隨時隨地
01/04 01:05, 2F

01/04 01:06, , 3F
準備好來證明自己
01/04 01:06, 3F

01/05 13:17, , 4F
推實力,我只有法文證照,但一樣在做英文翻譯
01/05 13:17, 4F
文章代碼(AID): #17VDE2Tl (translator)
文章代碼(AID): #17VDE2Tl (translator)