Re: 請問有人是在104case專案外包網找到翻譯工作嗎?

看板translator作者 (ad-ho)時間18年前 (2006/09/01 11:30), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Birch (老婦人)》之銘言: : 104我不清楚,但JCASE我剛用過半年 : 很難用! : 每次都在新聞上看到多少上班族兼差賺錢,其實都是JCASE和記者合作採訪 : 推銷自己的網站罷了,而且很多專案其實都是翻譯社掛羊頭賣狗肉 : ※ 引述《graper (信心)》之銘言: : : 如題 : : 因為那是要先付費找case的 : : 所以想問看看是否有人曾經在104case專案外包網 : : 找到翻譯工作?花多久時間找到的呢? : : thx 我是先在104刊登 屬於廣告費 之後包括一些個人接案設定 看到有想接的 可以與發案方聯絡 取得試譯文件 等案主審查後 若覺得你是合適的接案人 就會訂合約 有經驗的人應該會比較容易接到 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.25.183

09/01 13:44, , 1F
問題是有經驗的人也是從沒經驗開始的吧
09/01 13:44, 1F

09/01 13:44, , 2F
那還在沒經驗時是怎麼接到的呢?
09/01 13:44, 2F

09/01 16:42, , 3F
跟樓上一樣 在沒經驗的時候到底該如何踏出第一步呢?
09/01 16:42, 3F

09/01 19:44, , 4F
嗯~我也很想知道..畢竟板上的前輩們也都有一定的基礎ꐠ
09/01 19:44, 4F

09/01 19:45, , 5F
了..是不是可以分享一下呢?
09/01 19:45, 5F

09/02 01:22, , 6F
幫朋友和親戚的公司免費翻譯,累積一定經驗再收錢
09/02 01:22, 6F
文章代碼(AID): #14zwbYbS (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14zwbYbS (translator)