[問題] 問句句子的翻譯
they have the added benefits of naturally occurring child misbehavior
with which to work and potential for greater generalization of learning
because this is the natural setting of parenting.
他們應當(增加好處?)當孩子自然的表現出不當行為時需要的改變
和可能的概括性的學習因為這是一個父母對子女照顧的基本能力
這句我翻起來一直不通順
希望有人可以幫我修改一下 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.111.44
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):