Re: 一個找翻譯的經驗

看板translator作者 (pinkcat)時間19年前 (2005/06/03 18:24), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串8/8 (看更多)
大家好,從開板到現在,我都默默在這個版潛水。 這個人 a00000000g 的確是逢甲大學企管系然後還有輔修外文的樣子。 在ptt還有逢甲bbs的job版,前一陣子常常會看到他毛遂自薦的文章。 他PO的文章內容清一色都是標榜學生翻譯,賤價便宜保證滿意。 他在逢甲bbs的ID除了a00000000g 之外還有 romance317 他也有無名相簿,或許可以藉由無名相簿的留言板連絡到當事人。(看來機會不大,但 至少可以看到這人的面貌,不至於讓她在換個ID借屍還魂) 有興趣的人可以查詢他的ID ※ 引述《necy (JJ)》之銘言: : 我之後有再寄信給對方 : 但仍然不受理睬 : 我也就放棄跟她溝通 : 我想公佈埃低是一個方法避免大家受騙 : 但她似乎已改埃低了我還是po出來讓大家參考 : a00000000g : 好像是逢甲大學企管系的學生 : 希望這樣不會太超過>"< : ※ 引述《necy (JJ)》之銘言: : : 雖然我真的想公佈ID : : 但我一直在猶豫 : : 因為我也不想給人難堪 : : 至於是否在翻譯者大集合中 : : 我只能說原本有但之後卻沒看到了^^" : : 我想這也是第一個案例吧 : : 各位能給個建議嗎?? : : 對不起打擾了<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.246.174

61.66.168.221 06/03, , 1F
查詢 ID,她都有上站的記錄耶!她應該有看這個版꜠
61.66.168.221 06/03, 1F

61.66.168.221 06/03, , 2F
吧~
61.66.168.221 06/03, 2F

59.104.99.161 06/03, , 3F
有上站的話,就等著她怎麼解釋嘍...
59.104.99.161 06/03, 3F
文章代碼(AID): #12e2_uGL (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12e2_uGL (translator)