Re: [新聞] 桌球世界排名公布 黃怡樺連4屆奧運看好
陳思羽/黃怡樺 台灣團體雙打直接輸一點
雙打配對人
蔣澎龍/張彥書、江宏傑/黃聖盛 雙打打得很好
不需要一定單打超強,雙打一樣打得很好
雙打配錯人
蔣澎龍/莊智淵
單打在強,雙打配錯也沒用
更慘的是 印象中從來沒配過 兩位都是右手持拍
陳思羽/黃怡樺
各位會看好這對雙打嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.100.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tabletennis/M.1464878632.A.082.html
※ 編輯: ichieh1 (180.176.100.136), 06/02/2016 22:44:46
→
06/02 22:45, , 1F
06/02 22:45, 1F
推
06/02 22:57, , 2F
06/02 22:57, 2F
推
06/02 22:59, , 3F
06/02 22:59, 3F
skykpiper大看好從來沒配過的雙打組合?
說一下 陳思羽/黃怡樺 雙打在國際賽的戰績是什麼?
不會是0吧
→
06/02 22:59, , 4F
06/02 22:59, 4F
我改口
理論上是輸
實際上不看好
→
06/02 23:00, , 5F
06/02 23:00, 5F
sky大是認為 以前有沒有配過 對雙打沒差嗎?
→
06/02 23:00, , 6F
06/02 23:00, 6F
每一點都很重要 難道要放棄雙打
第三位單打方面 黃怡樺與李依真的單打 本來就不會差很多
※ 編輯: ichieh1 (180.176.100.136), 06/02/2016 23:04:38
推
06/02 23:05, , 7F
06/02 23:05, 7F
→
06/02 23:06, , 8F
06/02 23:06, 8F
→
06/02 23:07, , 9F
06/02 23:07, 9F
所以sky大也認為 有配過默契比較好
沒配過默契比較差
※ 編輯: ichieh1 (180.176.100.136), 06/02/2016 23:09:07
→
06/02 23:08, , 10F
06/02 23:08, 10F
→
06/02 23:08, , 11F
06/02 23:08, 11F
→
06/02 23:10, , 12F
06/02 23:10, 12F
→
06/02 23:10, , 13F
06/02 23:10, 13F
→
06/02 23:10, , 14F
06/02 23:10, 14F
sky大 你上面這種說法
套在任何選手的配對都行
意義不大
如果說江宏傑不和黃聖盛配對
改和其他人比較危險的配對 你上面的說法也行
※ 編輯: ichieh1 (180.176.100.136), 06/02/2016 23:16:34
噓
06/02 23:17, , 15F
06/02 23:17, 15F
推
06/03 00:00, , 16F
06/03 00:00, 16F
→
06/03 04:38, , 17F
06/03 04:38, 17F
推
06/03 05:06, , 18F
06/03 05:06, 18F
→
06/03 05:07, , 19F
06/03 05:07, 19F
→
06/03 05:09, , 20F
06/03 05:09, 20F
推
06/03 05:16, , 21F
06/03 05:16, 21F
→
06/03 05:17, , 22F
06/03 05:17, 22F
→
06/03 05:19, , 23F
06/03 05:19, 23F
→
06/03 05:20, , 24F
06/03 05:20, 24F
推
06/03 09:21, , 25F
06/03 09:21, 25F
→
06/03 09:23, , 26F
06/03 09:23, 26F
→
06/03 09:26, , 27F
06/03 09:26, 27F
→
06/03 09:26, , 28F
06/03 09:26, 28F
→
06/03 09:27, , 29F
06/03 09:27, 29F
→
06/03 11:04, , 30F
06/03 11:04, 30F
→
06/03 11:05, , 31F
06/03 11:05, 31F
→
06/03 11:05, , 32F
06/03 11:05, 32F
→
06/03 11:07, , 33F
06/03 11:07, 33F
還有 148 則推文
→
06/04 23:50, , 182F
06/04 23:50, 182F
→
06/04 23:51, , 183F
06/04 23:51, 183F
→
06/04 23:51, , 184F
06/04 23:51, 184F
→
06/04 23:51, , 185F
06/04 23:51, 185F
→
06/04 23:52, , 186F
06/04 23:52, 186F
→
06/04 23:52, , 187F
06/04 23:52, 187F
→
06/04 23:52, , 188F
06/04 23:52, 188F
→
06/04 23:52, , 189F
06/04 23:52, 189F
→
06/04 23:53, , 190F
06/04 23:53, 190F
→
06/04 23:53, , 191F
06/04 23:53, 191F
→
06/04 23:53, , 192F
06/04 23:53, 192F
→
06/04 23:54, , 193F
06/04 23:54, 193F
→
06/04 23:54, , 194F
06/04 23:54, 194F
→
06/04 23:55, , 195F
06/04 23:55, 195F
→
06/04 23:55, , 196F
06/04 23:55, 196F
→
06/04 23:55, , 197F
06/04 23:55, 197F
→
06/04 23:56, , 198F
06/04 23:56, 198F
→
06/04 23:56, , 199F
06/04 23:56, 199F
→
06/04 23:56, , 200F
06/04 23:56, 200F
→
06/04 23:56, , 201F
06/04 23:56, 201F
→
06/04 23:57, , 202F
06/04 23:57, 202F
→
06/04 23:57, , 203F
06/04 23:57, 203F
→
06/04 23:58, , 204F
06/04 23:58, 204F
→
06/04 23:58, , 205F
06/04 23:58, 205F
→
06/04 23:58, , 206F
06/04 23:58, 206F
→
06/04 23:58, , 207F
06/04 23:58, 207F
→
06/04 23:59, , 208F
06/04 23:59, 208F
→
06/04 23:59, , 209F
06/04 23:59, 209F
→
06/04 23:59, , 210F
06/04 23:59, 210F
→
06/04 23:59, , 211F
06/04 23:59, 211F
→
06/05 00:00, , 212F
06/05 00:00, 212F
→
06/05 00:00, , 213F
06/05 00:00, 213F
→
06/05 00:00, , 214F
06/05 00:00, 214F
→
06/05 00:00, , 215F
06/05 00:00, 215F
→
06/05 00:01, , 216F
06/05 00:01, 216F
推
06/05 00:02, , 217F
06/05 00:02, 217F
推
06/05 00:03, , 218F
06/05 00:03, 218F
→
06/05 00:03, , 219F
06/05 00:03, 219F
→
06/05 00:04, , 220F
06/05 00:04, 220F
推
06/05 04:00, , 221F
06/05 04:00, 221F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):