Re: [新聞] 招考不調回臺中 流浪老師怨
: 對於r大我是很尊敬的,他是某年中區某縣歷史科榜首,
: 那年我有幸同榜
: 其實我們互不認識,但其實我們還在海線同鄉服務。
老師您好呀!!
我也突然有種惺惺相惜的感覺>///<!! (而且還同鄉鎮!!)
: 想請教r大前輩,
: 假設正式老師從北調南,在”最理想”的狀態即使不會減少缺額,
: 但這些北部老師調回故鄉後,所遺留的缺額,還是多留在北部,
: 而後許多南部考生考上北部(因為北部缺多),
: 過幾年又還是想往南調,豈不惡性循環?
但如果有缺時他還是可以優先介聘 或許可彌補@@?
: 如有錯誤,請指正。
: (以下為抱怨文,不喜勿入)
: 正式老師面對代理老師對於教甄種種抱怨,常常只會回答一句:
: 「有時間抱怨不如讓自己變得更強!」意思就是沒考上是你實力不夠
: ,想要考上,請遵守考試的遊戲規則,然後吞下去。
我一直在實習和代理時一直是這麼告訴我自己的
這句話成為我後來考上的動力
: 正式老師對於調動、介聘的問題,既然在這個板,我就直說,
: 我只會回答一句:「想調動,請遵守你們的介聘遊戲規則,然後(吞下去)。」
: 積分太少那就去結婚、多做行政、
我今年剛結Orz
就因為結了婚才需要調動(夫家壓力呀!QQ)
今年是我正式的第二年 剛接了教學組(學校沒人當 主任惜才 詢問我可不可以當這樣@@)
但其實我是六角調 多角調的積分其實不算太重要
: 想辦法多拿幾個嘉獎大功小功累積年資增加你的積分
我的嘉獎在第一年當導師時就快拿到滿
(班上同學也滿爭氣的 他們嘉獎也很多 七年級應該就拿到未來比序嘉獎積分的快一半了吧XD)
: 就這麼簡單。
: 在學校對代理指高氣昂、態度高高在上的正式老師很多,
: 要爭取權益上新聞時,又裝著比代理還可憐的流浪樣子出來,
: 這是什麼情形~~~
在下可能真的很幸運 代理那年的學校對我非常好 我在那裡非常開心
當然我也無愧於良心 因為我也實在非常配合學校^^
而我現在的學校對代理也很好
而板上被學校剝削的老師們 你們辛苦了Orz
: 這回到一個原點,諸位啊! 你(妳)為什麼要考這個縣市的老師?
: 如果單純只是缺額多、有上再說、錄取率高等等原因,
: 那請您考上之後,
: 不要抱怨為什麼家鄉一直開新缺額,
我的家鄉已五、六年沒開缺 今年才開= =
: 卻不能讓在職的您調回去遙遠的故鄉~
題外話 如果我家鄉今年沒開缺
假設跟以往開成介聘缺依樣的話 我應該就可以調到我想去的故鄉學校了QQ
: 小的我選擇現在這個縣應考,代表我已經有在這裡長留的打算,
老師您真是太棒了 我們鄉鎮需要您!!!!!!
其實當時我考上時有跟當時的男朋友(現在的老公)盧很久 說我想在這邊生活
當時還鬧了家庭革命 還嚴肅地考慮是否要結束當時四年的戀情
但後來我決定維繫感情 (所以我才嫁給他了XD)
彼此還約定考上後三年內如果沒考(調)回來桃園以北 我就要辭職
沒想到我自己的爸媽也同意他的說法= = 他們都認為家庭比較重要
所以我真的有想說三年沒考(調)成 我就要遞辭呈了Orz
: 即使我的故鄉遠在台北,我甚至打算已經在這裡置產,
這邊真的很好 我真的也很想留在這!!
: 即使要調動,也只限於縣內。
: 真的某一天因為某些原因要調回故鄉,積分又不夠,那不好意思,
: 我就會提起勇氣跟這個板的應考者捉對廝殺,各憑本事
沒錯 我也是調/考 雙管齊下!
: 諸位在職老師如果這麼有guts,我由衷佩服您,您也辛苦了
: 就這麼簡單。
: 我認為現在的教育圈對於新進者或是代理的壓迫實在太過了→
: 代理者,肯做的就學校凹;
如果依您剛剛的邏輯 是否可解讀 如果受不了被壓榨
那當初應該打聽好 就不要選這間的代理
或是下次就不要再考這間代理了@@?
: 新進者,被資深老師認定為日後潛在超額的元凶,
: 然而同樣的是,通常行政工作絕對少不了,
新進做行政我個人覺得是天經地義 可以快速了解學校生態! 所以我覺得也未嘗不可
: 這種新聞還有臉出現,這是什麼情形~~
這新聞只是希望開多一點的介聘缺
開缺有兩種 教育局決定開哪一種
一種是介聘缺
一種是教甄缺
那新聞的老師是希望不要全部投注在教甄缺
我想比例應該可以5:5之類的或許不錯
以上淺見
我的文筆不太好 希望大家看得懂> <
也祝福老師 我們鄉有您真好!!:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.19.245.167
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1405474152.A.2B9.html
推
07/16 09:33, , 1F
07/16 09:33, 1F
→
07/16 09:37, , 2F
07/16 09:37, 2F
推
07/16 09:40, , 3F
07/16 09:40, 3F
推
07/16 09:43, , 4F
07/16 09:43, 4F
→
07/16 09:43, , 5F
07/16 09:43, 5F
我沒有這樣認為啦 是依we大的說法去比擬 可能比擬的不好就對了^^"
不過話說回來 這些事情總是要有人做呀~~
像我現在教學組就是...
不過我是正式啦 所以我才說我們學校對代理很好 代理全都是專任教師
→
07/16 09:45, , 6F
07/16 09:45, 6F
→
07/16 09:45, , 7F
07/16 09:45, 7F
推
07/16 09:46, , 8F
07/16 09:46, 8F
推
07/16 09:52, , 9F
07/16 09:52, 9F
→
07/16 09:52, , 10F
07/16 09:52, 10F
→
07/16 09:52, , 11F
07/16 09:52, 11F
太同意您了
能者多勞 就是教育圈(整個社會)的現象
推
07/16 09:54, , 12F
07/16 09:54, 12F
我認真想過後 也覺得家庭重要 也覺得辭職不無不可
再來我對自己有自信 雖然我熱愛當老師 但我覺得以我的我能力
覺得自己不當老師 我還有其他事情可以做 也可以做得很好:D
但當然還是最愛當老師啦XD
推
07/16 09:56, , 13F
07/16 09:56, 13F
→
07/16 09:56, , 14F
07/16 09:56, 14F
→
07/16 09:56, , 15F
07/16 09:56, 15F
推
07/16 09:57, , 16F
07/16 09:57, 16F
→
07/16 09:57, , 17F
07/16 09:57, 17F
→
07/16 09:57, , 18F
07/16 09:57, 18F
→
07/16 09:57, , 19F
07/16 09:57, 19F
推
07/16 09:58, , 20F
07/16 09:58, 20F
→
07/16 09:58, , 21F
07/16 09:58, 21F
推
07/16 10:03, , 22F
07/16 10:03, 22F
→
07/16 10:04, , 23F
07/16 10:04, 23F
→
07/16 10:05, , 24F
07/16 10:05, 24F
→
07/16 10:06, , 25F
07/16 10:06, 25F
→
07/16 10:07, , 26F
07/16 10:07, 26F
→
07/16 10:09, , 27F
07/16 10:09, 27F
→
07/16 10:10, , 28F
07/16 10:10, 28F
抱歉 誤會了^^
老師您的觀念正確!!
推
07/16 10:22, , 29F
07/16 10:22, 29F
其實我今年有幸六角調回基隆了@@
所以辭職危機暫時解除^^"
※ 編輯: ramonnoki (163.19.245.167), 07/16/2014 10:26:27
噓
07/16 11:07, , 30F
07/16 11:07, 30F
→
07/16 11:07, , 31F
07/16 11:07, 31F
噓
07/16 11:10, , 32F
07/16 11:10, 32F
→
07/16 11:10, , 33F
07/16 11:10, 33F
→
07/16 11:11, , 34F
07/16 11:11, 34F
重申我只是拿WE所說的來比擬 看來真的比的不是很好@@
→
07/16 11:11, , 35F
07/16 11:11, 35F
沒開缺怎麼考QQ?
→
07/16 11:12, , 36F
07/16 11:12, 36F
→
07/16 11:13, , 37F
07/16 11:13, 37F
所以續聘規則是好還是壞
沒續聘要讓代理年年考 大家哀哀叫
有續聘結果又說被壓榨才能留 這...
→
07/16 11:14, , 38F
07/16 11:14, 38F
重申我們學校對代理老師很好!
大比賽都是讓真正的指導老師掛名 有得名也是敘獎該為代理老師
後來反而是代理老師說不需要 因為敘獎對他們沒用
甚至希望直接給代理老師帶隊 我們也覺得要求合理
且我們學校盡量讓正式老師做事
好吧 可能我不曉得有的代理老師被壓榨得多嚴重
我只知道我當正式時才是真的像大家所說的被壓榨 但我不覺得這是壓榨
因為不管是正式或是代理 都是我們應該做的
不然這些事情誰要做呢?
→
07/16 11:19, , 39F
07/16 11:19, 39F
推
07/16 11:34, , 40F
07/16 11:34, 40F
推
07/16 11:38, , 41F
07/16 11:38, 41F
→
07/16 11:38, , 42F
07/16 11:38, 42F
※ 編輯: ramonnoki (163.19.245.167), 07/16/2014 11:38:56
推
07/16 17:03, , 43F
07/16 17:03, 43F
→
07/16 17:03, , 44F
07/16 17:03, 44F
→
07/16 17:04, , 45F
07/16 17:04, 45F
→
07/16 17:04, , 46F
07/16 17:04, 46F
推
07/16 17:32, , 47F
07/16 17:32, 47F
→
07/16 17:33, , 48F
07/16 17:33, 48F
→
07/16 17:34, , 49F
07/16 17:34, 49F
→
07/16 17:34, , 50F
07/16 17:34, 50F
推
07/16 18:37, , 51F
07/16 18:37, 51F
→
07/16 18:46, , 52F
07/16 18:46, 52F
→
07/16 22:30, , 53F
07/16 22:30, 53F
討論串 (同標題文章)