Re: [問題] 如何克服語言障礙
幾位版友已經有提出一些不錯的建議,
這邊就只針對你字裡行間的訊息給點其他的看法。
※ 引述《sdpp ( )》之銘言:
: 如題 不知道留學的各位是否會面臨語言的障礙
: 我的語言能力普通 背景工科 一年前托福也只落在90-100的水準
: 出國後一年多來 寫作業常常評語comment就是被提到
^^^^^^^^^^^^^^
不用灰心,才一年多,已經待了三五年的英文還是OOXX的人多的是。
: 語言文字表達有障礙 文法問題 奇怪的用字 不易讓人閱讀等等
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
依你所述作業都有被認真改過,最要緊的是就是這些"被釘過的錯誤決不要再犯"。
: 簡言之就是英文不好@@ 講英文台腔也重
^^^^^^^^^^^^^^
發音校正課有參考嗎?母音子音音節音律沒有下苦功,這無解。
我老師曾講過一句話:講英文的時候就是要把自己想像成老美,不然口音永遠存在。
自己錄音(錄影更好)自己看再去改進,會有意想不到的收穫。
: 每次很努力的寫作業 feedback看了很讓人難過T.T
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
同上,沒啥好難過的;相反的你應該開心,知道自己可以朝哪裡改進,
如果只是些空洞的feedback,建議你去找改作業的人讓他舉些你錯誤的例子。
: 想說找native speaker看 proofreading
: 但總不能一直這樣下去 也不好意思麻煩別人
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
要把語言學好,沒有竅門,我的方法是"不要臉,不要怕麻煩別人",
人家真的覺得被你麻煩到了很多老美都會直說。
但你要了解的是,proofreading不是只是讓別人改你的文章,改完稍微看看就交了,
而是像版友講的,你要把句子拆解,瞭解你寫得跟別人寫的到底差別在哪,
同樣的語句結構被改過的就不要再犯,一定要"非常敏感跟細心"。
: 上了學校語言中心開的免費言補強課 沒啥用 課程內容也超廢
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
先跟你說,才來美國的時候我也是這麼覺得,但幾年後就改變想法了。
你會覺得沒用還有覺得課程內容超廢,多半是你只注意到課程中"你已經會的東西",
但課程中的"一些小細節",你並沒放在心上,或者並沒有去實踐這些小細節。
--可是語言這種東西很多都是建立在這些小細節上。
: 認真的想問各位
: 請問有什麼方法可以改進這問題嗎??
: 謝謝版上各位
來出國的學生們,幾乎都是通過了語言考試跟從小到大的英文訓練課程,
很多人都會覺得"我已經會英文了,只是還沒到native的程度而已"。
我並不否定這點,我覺得大家的英文都有程度,欠缺的只是敏感度。
我個人培養敏感度的方法就是放下一切,就當作我沒學過英文,從頭學起。
每一個跟英文相關的知識也好常識也好,都重新的把它輸入到腦袋裡。
每天看到一些新字新詞新句子新用法,就給他字典or Google查詢,記起來。
少接觸中文相關的訊息,看paper的時候也多放點心在老美作者的papers,
非美(英)籍作者的那些paper,除非他/她是發過了無數篇papers的大牛
(代表他們已經經歷過你現在的痛苦),
決不要去參考這些非美籍作者的字句結構(通常也是錯誤百出)。
相對的,看到老美(英)作者的一些字句結構是你自己絕對寫不出來的,
馬上筆記(可以自己有個這種類似的筆記本)。
想要改進的方法太多了,一時寫不完,
但你只要能培養出敏感度,給自己兩三年(對,不是兩三個月),絕對會不一樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 99.16.102.236
→
11/24 05:52, , 1F
11/24 05:52, 1F
→
11/24 06:15, , 2F
11/24 06:15, 2F
推
11/24 06:23, , 3F
11/24 06:23, 3F
→
11/24 06:23, , 4F
11/24 06:23, 4F
→
11/24 07:20, , 5F
11/24 07:20, 5F
→
11/24 07:21, , 6F
11/24 07:21, 6F
→
11/24 10:47, , 7F
11/24 10:47, 7F
→
11/24 10:48, , 8F
11/24 10:48, 8F
→
11/24 10:50, , 9F
11/24 10:50, 9F
→
11/24 10:51, , 10F
11/24 10:51, 10F
→
11/24 10:54, , 11F
11/24 10:54, 11F
→
11/24 10:54, , 12F
11/24 10:54, 12F
→
11/25 05:32, , 13F
11/25 05:32, 13F
→
11/25 05:34, , 14F
11/25 05:34, 14F
→
11/25 05:36, , 15F
11/25 05:36, 15F
討論串 (同標題文章)