Re: [問題] 心定不下來
※ 引述《aoc760615 (腦殘大魔王)》之銘言:
: 先說明我的狀況,從小家裡盯得滿緊的,每天的既定
: 行程就是 上學->放學->補習->回家念書;讀書一
: 直都感覺不是我自己一個人的事,因為我父母永遠都會緊
: 盯著我的進度,每天看我成績單問我為何考差?哪科為何
: 特別低分之類的,一直到了國中畢業,也考上了還可以的
: 市立高中,這時候家裡突然放手不管了,也許是不想管了
: ,因為我弟比較叛逆,受不了那種上五天學校的課,下了
: 課還要補六天的習,還有我家裡對功課的要求,在我升高
: 二那年就翹家了,而那年我自己也生了一場大病,醫生希
: 望我家人不要給我太大壓力,後來我就把高中剩下一年半
: 給玩玩了,連畢業證書都沒拿到,最後上了一所我媽覺得
: 不怎樣的台北市私立大學,後來也沒重考,因為我給我媽
: 承諾說四年後再考研究所就好了,很快四年又過了,因為
: 高二那場大病的關西,也確定不用當兵,6月底在南陽街
: 報了補習班,想說該好好念書了,只是每次坐在書桌前,
: 感覺心都沒辦法定下來,找不回以前讀書的那種感覺,是
: 因為高中到現在心已經野放太久的關西嗎?不想再一次讓
: 我家裡失望,明知道這樣心還是不能靜下來,想請教板上
: 怎樣才能讓自己慢慢回到軌道上。
從文章看來
大意是你覺得自己玩太久
心野掉了
----------------------------------------------
我來說說我的壓力好了
我在東北角某所地名大學唸書
我想父母跟我們說小孩子不要談戀愛好好唸書就對了
這句忠言逆耳
年輕人當然不會聽
我們只想著交男女朋友很幸福
但是經營感情其實也是一門學問
不說這麼多
我就那時候被劈腿之後
整個高三幾乎都沒唸書
偏偏又是衝刺的關鍵期
對
我來到了國立後段的大學
在這裡
違反了父母的期望
而如果沒唸研究所
我這學歷出去找工作是,我想三萬左右(兩萬八-三萬二?)
這樣想進大公司,應該很困難
而且我很少回家
國高中加起來
比較麻吉的那幾個都很優秀
一個台大 一個交大 一個政大 兩個中興 我...= =
我很早就發現我這些麻吉都很棒
雖然平常大家出來喝茶聊天不會說到這些事情
-----------------------------------------------------
不過自己想想真的該檢討
其實靜不靜下來
你得先收服自己的心
你在想什麼?
你知道你為什麼要考研究所?
現實層面現在的學立你出去找工作是多少錢?
你以後的生活,
我該說你以後想要過怎樣的生活品質?
生活品質,應該說是
你生活的一切,那種質
這是你的一輩子
你的這一生
這一條命
想過得如何??
一切亂源都有根本
根本就是除了坐下來好好的看你要考的書以外
最根本的就是你這個肉體坐在那邊翻書的理由
分享給你我每天都會在心裡面一直跟自己講的話:
"盡全力,做到最好,沒有遺憾"
說完這句話
你就要知道,目前來說,盡力做到最好的當下你要做什麼
我一直很想要做善事幫助別人
但是我深知自己的渺小
路上的阿公阿嬤在賣口香糖
或是前來乞求的人
路上的遊民
或是一些貧窮家庭的小孩子
這些
在我每天的生活中
路上
都可以看到這些社會邊緣
我感到難過
我明白要幫助這麼多人
我必須很會賺錢
要很會賺錢
你的一生都要積極努力,並且正向
我看到很多人不願意幫忙
甚至有一些路邊發傳單的殘障朋友
普通人發傳單我會不理
但是看到他們發傳單我一定會過去拿
我不想像別人一樣置之不理
我告訴自己我有這樣的想法就要去實現
幫助這個社會上需要幫助的人
所以此時此刻的我
又怎能怠惰,懶散
我要積極的人生
所以當下
身為學生的我
就是考上頂尖的研究所
當下有看不懂的地方我不會氣餒
我會問班上那些成績好的同學
他們不會我就去問老師
不要讓自己卡關
就算這些東西再怎麼簡單,
但對你來說只要是關卡,就要解決他
對我來說
驅動力
就是這樣的一個想法
所以我要成為一個可以幫助別人的人
我想要為這個社會盡一份來自於我的心力
你呢?
你對你的人生藍圖又是如何呢?
加油
--
妳 總 是 緊 緊 抓 著 我
所 以 我 讓 妳 抓 走 了 :P
http://www.wretch.cc/album/becomesonumb
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.50.115
推
07/20 15:55, , 1F
07/20 15:55, 1F
推
07/20 16:27, , 2F
07/20 16:27, 2F
推
07/20 16:49, , 3F
07/20 16:49, 3F
→
07/20 16:49, , 4F
07/20 16:49, 4F
推
07/20 19:30, , 5F
07/20 19:30, 5F
推
07/21 13:58, , 6F
07/21 13:58, 6F
推
07/21 14:13, , 7F
07/21 14:13, 7F
推
07/21 17:11, , 8F
07/21 17:11, 8F
噓
07/21 17:19, , 9F
07/21 17:19, 9F
→
07/21 17:20, , 10F
07/21 17:20, 10F
→
07/21 17:21, , 11F
07/21 17:21, 11F
→
07/21 17:21, , 12F
07/21 17:21, 12F
所以說你對於有錢人做善事的行為感到不齒囉?
你覺得有錢人拿錢出來做善事很虛偽囉?
如果說真的是像你這樣的心態
那人與人之間的互相幫助我實在不知道要建立在什麼上面了
你的心態問題,你就自我消化吧
你就去發傳單阿,不拿的人你就打他,說他要等到他變成王永慶才要拿你的傳單是什麼意思
快
快去發
你的發言很有侵略性
今天沒人來這篇引戰
你自己曲解我的意思
應該說你自己胡思亂想
怎麼會用這種心態?
就開始開火
莫名其妙
我倒是想知道你這樣憤世忌俗
對於人與人的溝通有什麼幫助嗎
→
07/21 17:23, , 13F
07/21 17:23, 13F
我每個月都會固定捐一百塊,到7-11的箱子裡
儘管我不知道這100塊的作用大不大
但是有多少能力做多少事
你憑什麼篤定我十塊一百塊不願意拿出來?
你有證據嗎
有一分證據說一分話
你這種情緒化 不禮貌的發文
就留給你以後教訓自己的小孩吧
你不是我老子
講話注意自己的態度
請你尊重每個人的發言
→
07/21 17:24, , 14F
07/21 17:24, 14F
不管是哪一家的思想
都是希望促進社會的和諧
沒有說哪一家的思想是邪惡的
每段故事都有它的寓意
你不妨靜下心來
先屏除自己情緒化的文字
再好好說話
我相信你可以做得更好
科科?
科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科科
你好愛科喔
那我送給你多一點囉 啾咪 >_^*
※ 編輯: becomesonumb 來自: 61.58.102.6 (07/21 22:07)
※ 編輯: becomesonumb 來自: 61.58.102.6 (07/21 22:15)
※ 編輯: becomesonumb 來自: 61.58.102.6 (07/21 22:33)
推
07/21 22:32, , 15F
07/21 22:32, 15F
→
07/21 22:32, , 16F
07/21 22:32, 16F
推
07/21 22:33, , 17F
07/21 22:33, 17F
→
07/21 22:34, , 18F
07/21 22:34, 18F
推
07/22 12:31, , 19F
07/22 12:31, 19F
→
07/22 16:58, , 20F
07/22 16:58, 20F
→
07/22 17:00, , 21F
07/22 17:00, 21F
→
07/22 17:01, , 22F
07/22 17:01, 22F
→
07/22 17:01, , 23F
07/22 17:01, 23F
→
07/22 17:02, , 24F
07/22 17:02, 24F
→
07/22 17:04, , 25F
07/22 17:04, 25F
→
07/22 17:04, , 26F
07/22 17:04, 26F
→
07/22 17:05, , 27F
07/22 17:05, 27F
→
07/22 17:07, , 28F
07/22 17:07, 28F
→
07/22 17:07, , 29F
07/22 17:07, 29F
→
07/22 17:10, , 30F
07/22 17:10, 30F
→
07/22 17:11, , 31F
07/22 17:11, 31F
→
07/22 17:12, , 32F
07/22 17:12, 32F
→
07/22 17:14, , 33F
07/22 17:14, 33F
我覺得你說得很對
你應該另外發表一篇回文就好
畢竟每個人的觀點不一樣
就像我之前舉的例子一樣
法家道家老家儒家所持觀點各異
但是基本上都不壞
況且我所要回復的內容
做成摘要
想必不該是在發傳單的上面
今天不是說我不拿別人發的傳單
那也像是一種打工
可以賺點錢
對發傳單的人不是壞事
而且我在這邊發表意見也不能賺選票當總統
我不是要獲得什麼利益
但是你的發言
像是政客之間的戰火
如"老子"
那段話的語意
試問
我的文筆不是很優
但至少你應該也看得出本文重點著墨在哪裡吧?
SO就別再說這檔子事了
推
07/22 17:16, , 34F
07/22 17:16, 34F
→
07/22 20:55, , 35F
07/22 20:55, 35F
→
07/22 20:56, , 36F
07/22 20:56, 36F
→
07/22 20:57, , 37F
07/22 20:57, 37F
→
07/22 20:59, , 38F
07/22 20:59, 38F
※ 編輯: becomesonumb 來自: 61.58.98.105 (07/22 22:59)
推
07/23 12:36, , 39F
07/23 12:36, 39F
推
07/25 11:25, , 40F
07/25 11:25, 40F
推
07/25 20:14, , 41F
07/25 20:14, 41F
→
07/25 20:14, , 42F
07/25 20:14, 42F
推
07/26 00:50, , 43F
07/26 00:50, 43F
推
08/24 13:09, , 44F
08/24 13:09, 44F
討論串 (同標題文章)