[問題] 因果
※ [本文轉錄自 marvel 看板 #1CFgLW2g ]
作者: pttouch (. 人 .) 看板: marvel
標題: [問題] 因果
時間: Thu Jul 15 14:06:03 2010
剛剛看了"有個拿黑令旗的姊姊來找我"那篇文章,裏頭談到了因果,
讓我不禁想起之前看過的由劉德華主演的一部電影"大隻佬",
其實我並沒有信什麼宗教,所以也沒有因果觀念,
所以對於因果這種"你前世怎樣怎樣,你今世就會怎樣怎樣"的說法感到很不能理解,
基本上我就是抱持著"反正我今世有爽到就好,來生如何反正我也不知道"的想法。
不過看完大隻佬之後,
我覺得裏面對因果闡述的方法讓我很能接受:
「日本兵殺人,李鳳儀就得死,這不公平,但我知道是公道。」
小弟才疏學淺,自己理解為像是蝴蝶效應那樣的感覺,
過去有人做了壞事,就會造成你今天受苦(當然也可能是享福?)
有沒有修過的大大可以指導一下這種想法對不對呢?
剛剛看到有篇網誌和我的想法很像,不過他提到我所謂的蝴蝶效應是
十八世紀初的蘇格蘭哲學家大衛休姆(David Hume,1711-76)認為的因果關係,
「A事件發生的時候,B事件也會伴隨發生」
原文網址:http://blog.xuite.net/morn/talkingsofa/3917129
滿有趣的,想和大家請教一下真正的因果到底是如何?謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.122.6
→
07/15 15:42,
07/15 15:42
→
07/15 17:03,
07/15 17:03
推
07/15 17:32,
07/15 17:32
→
07/15 23:02,
07/15 23:02
→
07/15 23:05,
07/15 23:05
推
07/15 23:13,
07/15 23:13
→
07/15 23:18,
07/15 23:18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.93.91
→
07/15 23:56, , 1F
07/15 23:56, 1F
這是最普遍的說法,很難令人信服(我指的是以前世今生來說),
沒道理前世種因,今世得果。反正下輩子我都不能確定,作惡又何必擔心?
另外上輩子大壞人,這輩子還能繼續當人嗎?這又更不公平了!
推
07/16 00:29, , 2F
07/16 00:29, 2F
我沒有說今生不承前世罪呀,
我的意思是「A事件發生的時候,B事件也會伴隨發生」這就是因果的想法,
結果可能內文打太多大家都END了吧XD。
推
07/16 00:49, , 3F
07/16 00:49, 3F
→
07/16 00:49, , 4F
07/16 00:49, 4F
回樓上,那三世因該怎麼說呢?妳前世作祟,今世會不安?
上輩子做惡,這輩子繼續當人,那叫佛經中那些落入更低階輪迴的情何以堪?
※ 編輯: pttouch 來自: 192.192.93.91 (07/16 07:58)
→
07/16 08:53, , 5F
07/16 08:53, 5F
→
07/16 09:06, , 6F
07/16 09:06, 6F
→
07/16 09:07, , 7F
07/16 09:07, 7F
→
07/16 09:09, , 8F
07/16 09:09, 8F
是這樣的大大,
我雖然覺得前世今生是不同人,但為了描述方便,
還是把A事件中的人稱為"前世",B事件中的人稱為"今生",
所以可能讓您有點誤會了^^"
→
07/16 09:38, , 9F
07/16 09:38, 9F
是哪一篇?還是全部@@
→
07/16 10:11, , 10F
07/16 10:11, 10F
→
07/16 10:24, , 11F
07/16 10:24, 11F
→
07/16 10:24, , 12F
07/16 10:24, 12F
→
07/16 10:25, , 13F
07/16 10:25, 13F
→
07/16 10:26, , 14F
07/16 10:26, 14F
蝴蝶效應不是說兩個看似不相關的物體,卻因為A的一些行為而大大影響了B嗎?
可能是我解讀錯誤了XD
但大大的說法我相當認同!!
※ 編輯: pttouch 來自: 192.192.93.91 (07/16 12:23)
推
07/16 12:45, , 15F
07/16 12:45, 15F
→
07/16 12:46, , 16F
07/16 12:46, 16F
→
07/16 13:36, , 17F
07/16 13:36, 17F
推
07/16 17:12, , 18F
07/16 17:12, 18F
→
07/16 17:35, , 19F
07/16 17:35, 19F
→
07/16 17:35, , 20F
07/16 17:35, 20F
→
07/16 17:36, , 21F
07/16 17:36, 21F
→
07/16 17:37, , 22F
07/16 17:37, 22F
→
07/16 17:38, , 23F
07/16 17:38, 23F
→
07/16 17:39, , 24F
07/16 17:39, 24F
→
07/16 17:40, , 25F
07/16 17:40, 25F
推
07/16 19:25, , 26F
07/16 19:25, 26F
→
07/16 19:26, , 27F
07/16 19:26, 27F
推
07/17 20:48, , 28F
07/17 20:48, 28F
討論串 (同標題文章)