[自介] 日文翻譯 中翻日 日翻中

看板soho作者 (おねえ×ショタ)時間4年前 (2019/11/01 19:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
◎上次自介發表日: 2018.10.19 ◎ID、暱稱,或團隊、工作室、公司名稱: ax9314 / ike ◎現況:個人 ◎地區:桃園地區 線上全台可接案 ◎聯絡方式:站內信 / verxco@gmail.com / 噗浪 ax9314 ◎可否開立發票:否 ◎服務項目或專長領域: 日譯中:小說、漫畫、遊戲、CD劇等。 中譯日:同人誌、漫畫、文件、信件來往。 ⊙網址: 無 ⊙自介、經歷、作品集或參考資料: 個人經歷 日本語文學系畢業 2015年拿到N1 在汽車零件公司擔任中日日中翻譯達一年半(2016.12~2018.07) 現為DLsite的簽約譯者(2018.3~至今) 翻譯作品 日譯中 第一次的Report~有內幕的直男・西園拓真君(20)~ (R18) 「掏耳美容舒壓本鋪Vol.1」 (R18) 與他約會Now。 全 長鴻出版 中譯日 https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72246578 https://ec.toranoana.jp/tora_r/ec/item/040030760815 (R18) https://ec.toranoana.jp/joshi_r/ec/item/040030724802 費率計算(NTD) 日翻中 → 日文原文1字 0.5元 中翻日 → 中文原文1字 1~2元(看稿件情況) ※此為一般領域的費率,信件往來以及急件另計。 台灣國內僅接受郵局或台新Richart匯款,跨國可用PayPal。 接案流程 先試譯100字左右的字數或是一頁漫畫。 同時並告知工作量以及翻譯領域。  ↓ 若發案者確認OK沒問題, 這邊會在隔天的17:00前回覆是否接下, 同時回覆交件日期。翻完之後會先給節錄。  ↓ 確認無誤後付款。  ↓ 交件。 ⊙開始時間或預計開始時間:即刻起 ⊙想:尋找客戶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.102.166.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1572607693.A.C6B.html
文章代碼(AID): #1Tl1RDnh (soho)
文章代碼(AID): #1Tl1RDnh (soho)