[自介] 日文翻譯 中翻日 日翻中已刪文

看板soho作者 (おねえ×ショタ)時間5年前 (2018/10/19 03:37), 5年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
◎上次自介發表日:  [初次發表] ◎ID、暱稱,或團隊、工作室、公司名稱: ax9314 ◎現況:個人 ◎地區:桃園 全台可接案 ◎聯絡方式:站內信 / verxco@gmail.com ◎可否開立發票:否 ◎服務項目或專長領域: 日譯中:小說、漫畫、遊戲、CD劇等。 中譯日:同人誌、漫畫、文件、信件來往。 ⊙網址: ⊙自介、經歷、作品集或參考資料: 個人經歷 日本語文學系畢業 2015年拿到N1 在汽車零件公司擔任中日日中翻譯達一年半(2016.12~2018.07) 現為DLsite的簽約譯者(2018.3~至今) 翻譯作品 日譯中 第一次的Report~有內幕的直男・西園拓真君(20)~ (R18) 「掏耳美容舒壓本鋪Vol.1」 (R18) 中譯日 https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72246578 費率計算(NTD) 日翻中 → 日文原文1字 0.45元 中翻日 → 中文原文1字 1~2元(看稿件情況) 噗幣以50:1噗幣計,24捨25入。 一次最多收5枚,超過請使用噗幣以外的付費方式。 ※此為一般領域的費率,信件往來以及急件另計。 匯款可郵局或銀行轉帳匯款,跨國可用PayPal。 接案流程 先試譯100字左右的字數或是一頁漫畫。 同時並告知工作量以及翻譯領域。  ↓ 若發案者確認OK沒問題, 這邊會在隔天的17:00前回覆是否接下, 同時回覆交件日期。翻完之後會先給節錄。  ↓ 確認無誤後付款。  ↓ 交件。 ⊙開始時間或預計開始時間:即刻起 ⊙想:尋找客戶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.222.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1539891426.A.E3E.html ※ 編輯: ax9314 (116.241.222.94), 10/19/2018 03:38:00 ※ 編輯: ax9314 (116.241.222.94), 01/08/2019 19:03:57 ※ 編輯: ax9314 (116.241.222.94), 01/08/2019 19:15:02
文章代碼(AID): #1RoE3Yu- (soho)
文章代碼(AID): #1RoE3Yu- (soho)