Re: [討論] 直說房間錢要AA很難嗎?消失
※ 引述《sumade (斬卍凱蒂貓卍佛)》之銘言:
: ※ 引述《chara117yun (小野馬)》之銘言:
: : 大家晚安
: : 先說我沒有要引戰
: : 拜託不要把我寫進自助餐名單的小本本裡
: : 讓我們尊重 理性 友善 包容的討論好咪QAQ
: 整個批踢踢AA討論最多次的 大概就sumade了
: 這把火我點的 場面我不來收拾 好像說不過去
: 不過aa講了十幾年 真的有點累
: 這是最後一篇在西斯板討論房間錢的文章了
: 討論這個沒炮可打 還要被女生討厭 林北又不是吃飽撐著
: 百害無一益的苦差事 還是交給別人來做吧
你不靠說些謬論來吸引信徒、成就你的光環,你會有得約有砲打喔?
人家說吃果子拜樹頭,你把那些被你唬得一愣一愣的信徒當甚麼?
: : 然後回到我要討論的
: : 直說開房錢要AA有多難?
: : 有的人事後抱怨對方沒付錢我也是很問號
: : 你可以當場走人啊 何必自己吞?
: : 難道懶覺就比穴穴廉價嗎?
: : 柯P阿伯說過
: : 「我們人活在世界上每天都在做交換,什麼是你不願意拿出去交換的,那個叫核心價值
: : 既然覺得AA很重要 那就不要自己默默吞下去
: : 當場直接走人並不會沒風度
: : 選擇自己吞 然後再事後抱怨才沒風度
: 第一 自己參與的 自己付錢 這是小學就知道的道理 天經地義
: 很早之前 我就舉過去ktv唱歌的例子
: 在ktv唱歌買單 通常都是有人先出錢
: 應該是有去唱歌的人 主動問先出錢的人 一個人要出多少
: 而不是讓先出錢的人還要來跟你收唱歌的費用
: 自己要付的錢不付 反過頭要求男生開口說 女生要出自己的錢 真的是非常荒謬的事
原來喊了十幾年,喊得震天嘎響的理念,自己無法主動說出口?
: 第二 也算是台灣人特有的怪毛病吧
: 電視上常演 先進國家都可以很自然的和其他人收其該付的費用
: 但台灣人一講到收錢 就很容易嘴軟說不出口
: 不要說情侶了 就算是朋友也一樣
: 如果你自許是一個貼心的人 是不是要讓你的朋友或情人 避免這尷尬的情況
: 自己主動問說 我的多少錢
: 順便跟各位女生說 就算你主動問 我該付多少錢
: 還是有非常大的機率 聽到對方跟你說 不用了
: 事後要是發生和錢有關的爭執時
: 即便你沒出錢 但因為你有問 我該付多少錢 責任就不會在你身上
自己說不出口,再怪給整個國家與社會?
: 相反的 你沒主動問 很抱歉 那道理就在對方身上 你是站不住腳的
: 或許有人會問 sumade你在批踢踢講了十幾年的aa
: 怎麼和女生出去時就不是aa 根本講一套做一套
: aa這種東西 是自己講給自己聽的
: 我在批踢踢鼓吹aa 是希望看到的人 自己要求自己
: 而不是讓男生跟女友說 批踢踢sumade說要aa 所以你的份自己出 我不幫你出
: 會拿我的話 去跟女友要求的男生 這種人我只會把他當神經病
然後相信你的話,把你講的當信條實踐的,你當他是神經病?
: 講到房間錢 就讓我回想起一件往事 是一個很特別的經驗
: 這輩子唯一一次讓女生出房間錢
: 交往了兩年多 有一次約會時 好死不死的忘記帶提款卡 身上只有幾百塊
: 剛好那天女友說想要那個 當我很不好意思的跟女友坦承身上錢不夠時
: 女友很霸氣的說 沒關係 這次我出
: 說也奇怪 第一次看到他 這麼霸氣的演出 我居然不爭氣的硬了
: 進了房間之後 看他的臉 就好像天使一樣
: 還沒洗澡 就忍不住就和他緊緊抱在一起
: 正常來說 約會一整天 奶和穴悶在裡面 多少也會有點味道
: 不可思議的 汗味和尿味 當天居然嘗起來特別誘人
: 比GIVENCHY小熊來的清香 比兩角銀冬瓜檸檬來的甘甜
: 光前戲就搞了一個小時 女友直接癱軟在床上 連起來洗澡的力氣都沒有
: 交往很久 沒有激情的情侶 或許可以試試這方法
: 不一樣的情境 說不定能引導出男友前所未有的表現
: 謝謝大家
你的信徒真是....令人同情....
補個西斯點
我家客廳窗簾是薄紗,平常都拉著,比較有安全感
有次晚上經過別人家前面,看到他們家的薄紗,怎麼有遮跟沒遮一樣! @_@
從此以後,在客廳辦事越來越起勁耶!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.241.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1500609141.A.DCF.html
※ 編輯: RIVERSHAKE (1.34.241.24), 07/21/2017 11:53:46
→
07/21 11:54, , 1F
07/21 11:54, 1F
推
07/21 11:54, , 2F
07/21 11:54, 2F
推
07/21 11:57, , 3F
07/21 11:57, 3F
推
07/21 11:58, , 4F
07/21 11:58, 4F
→
07/21 11:58, , 5F
07/21 11:58, 5F
→
07/21 11:59, , 6F
07/21 11:59, 6F
→
07/21 12:00, , 7F
07/21 12:00, 7F
→
07/21 12:00, , 8F
07/21 12:00, 8F
原來是位很會超譯的朋友啊!
我看你也有很多理念想提出,勇敢點自己PO,不要掛在蘇美門下可好?
→
07/21 12:00, , 9F
07/21 12:00, 9F
推
07/21 12:00, , 10F
07/21 12:00, 10F
→
07/21 12:00, , 11F
07/21 12:00, 11F
→
07/21 12:01, , 12F
07/21 12:01, 12F
→
07/21 12:01, , 13F
07/21 12:01, 13F
→
07/21 12:01, , 14F
07/21 12:01, 14F
※ 編輯: RIVERSHAKE (1.34.241.24), 07/21/2017 12:06:17
→
07/21 12:01, , 15F
07/21 12:01, 15F
→
07/21 12:01, , 16F
07/21 12:01, 16F
→
07/21 12:02, , 17F
07/21 12:02, 17F
→
07/21 12:02, , 18F
07/21 12:02, 18F
→
07/21 12:02, , 19F
07/21 12:02, 19F
→
07/21 12:06, , 20F
07/21 12:06, 20F
→
07/21 12:06, , 21F
07/21 12:06, 21F
→
07/21 12:06, , 22F
07/21 12:06, 22F
推
07/21 12:08, , 23F
07/21 12:08, 23F
→
07/21 12:09, , 24F
07/21 12:09, 24F
→
07/21 12:09, , 25F
07/21 12:09, 25F
→
07/21 12:11, , 26F
07/21 12:11, 26F
→
07/21 12:11, , 27F
07/21 12:11, 27F
噓
07/21 12:18, , 28F
07/21 12:18, 28F
噓
07/21 12:19, , 29F
07/21 12:19, 29F
噓
07/21 12:20, , 30F
07/21 12:20, 30F
噓
07/21 12:26, , 31F
07/21 12:26, 31F
噓
07/21 12:27, , 32F
07/21 12:27, 32F
→
07/21 12:32, , 33F
07/21 12:32, 33F
噓
07/21 12:33, , 34F
07/21 12:33, 34F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):
討論
82
275