Re: [心得] FF7 桃井&影山迷你演唱會

看板seiyuu作者 (原來我是漆原派啊)時間18年前 (2006/02/07 23:59), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《mbsmkmmf (Yukina Himuro)》之銘言: : 我好像記得影山先說父女「感覺上,就像是父親與女兒了吧。」 : 然後又改口「是哥哥與妹妹才對,是哥哥喔!」 : (可能是我聽錯或記錯了Orz) 因為我很記得影山講了「感覺上,就像是父親與女兒了吧。」 之後馬上接上這句: 「お父さんかよ!」 這句是日本漫才裡面吐嘈方常用的語氣,所以我印象頗為強烈的. 哥哥這邊已經是後來才補上, 在影山連唱兩首熱血暫時缺氧燃燒的時候加的. ※ 引述《skypiea (Rei)》之銘言: : : 講到喜歡的食物時,我就有強烈預感:一定會有人回答小籠包... : : 果然!momoi也是台灣小籠包的熱愛者啊。 : : 小籠包到底有什麼魅力啊...日本人怎麼那麼愛小籠包... : 因為他們只有吃到小籠包(?) 小籠包在日本算是麵食點心裡面頗為熱門的了, 好的小籠包的確很好吃, 不過我驚訝的是影山回答的牛筋肉麵, 雖然他並沒有直述(應該是不知道),但邊聽下去就越難想像了. : 不過這裡我很納悶的是為何會挑這個問題啊? : 我比較期待能問些跟他們工作有關的問題,總之聽到這個問題時我很傻眼orz 六題扣掉小籠包這題,剩下的五題, 也是影山個人問題兩題,桃井個人問題一題,兩人合問兩題, 所以這個小籠包和牛筋肉麵應該算是一個omake而已. : 主持人的最後一個問題好像是我遞的紙條, : 我一共寫了三個問題,而這個問題是我覺得比較不會被選中的沒想到他問了XD : 不過其實我還有問會不會來台灣辦SRS(Super Robot Spirits),就像香港那樣, : 這才是我的怨念所在啊>"< 因為我的位置其實在四樓看台上,已經是視界不良 + 旁邊是大喇叭, 就算包租婆沒在場,也是要稍微按著耳朵的狀態就是了, 所以這篇本來只是單純回憶錄而已,既然回憶不到,就頗麻煩的... 也因為對超機魂的部份,影山是幾乎沒回答, 或者說譯者只有提到JAM project,並沒說到超機魂, 所以印象沒有比JAM project的部份強烈. -- 《本人黑頁:》「我已失去良知,因為ˍˍˍ就是我的良知。」 艾菈青山素子麻宮雅典娜安哥爾摩亞伊芙伊月兔田光大野加奈子砂沙美莎菈阿迪耶瑪斯 大道寺知世貂蟬塚本八雲津名魅玳姬長瀨楓葉月雙葉螢普莉穆菈水原曆萊娜離珠梨法妮 莉姆璐璐瑞琦兒(五十音順、圖示如下) http://album.blog.webs-tv.net/show.php?a=landius&f=107598&i=9099051&p=28 ............... =____=||| ノ "おのれ~、給我一個以上皆是的選項啊!!" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.238.140 ※ 編輯: Landius 來自: 218.167.238.140 (02/08 00:21)

02/08 00:40, , 1F
印象中是主持人有問 譯者有沒有譯我就不知道了~
02/08 00:40, 1F
文章代碼(AID): #13wCFbY- (seiyuu)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13wCFbY- (seiyuu)