[請益] Emily Dickinson的1273首

看板poetry作者 (喵)時間18年前 (2006/02/18 16:27), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
That sacred Closet when you sweep– Entitled “Memory” – Selected a reverential Broom– And do it silently. 'twill be a Labor of surprise— Besides Identity Of other Interlocutors A probability August the Dust of that Domain– Unchallenged—let it lie— You cannot supersede itself But it can silence you 這首詩的前面兩段我大概看的懂 意思應該是說在面對回憶時 應該抱持著虔誠虔敬的心 沉浸在回憶時 將會是充滿驚喜 但是從 Besides Identity Of other Interlocutors A probability 這三句我不太了解 還有最後一段的前兩句 是 "在回憶裡的塵埃是尊貴的不成問題的 就讓他放在那吧" 這樣對嗎? 那最後一句 but it can silence you 這句又該怎麼解釋呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.9.94

02/18 17:00, , 1F
Dickinson的詩真的是精簡有力:"terse"!
02/18 17:00, 1F
文章代碼(AID): #13zjfqf5 (poetry)
文章代碼(AID): #13zjfqf5 (poetry)