[請益] Wordsworth的Resolution and Independence

看板poetry作者 (milkyway galaxy)時間18年前 (2005/12/26 20:06), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
在第六節中有個大寫的He 通常大寫的He似乎都是指上帝 不過有些人卻把這個He解讀為詩人本身 請有讀過這首詩的大大指點迷津好嗎 感激不盡!! 6 My whole life I have lived in pleasant thought, As if life's business were a summer mood; As if all needful things would come unsought To genial faith, still rich in genial good; But how can He expect that others should Build for him, sow for him, and at his call Love him, who for himself will take no heed at all? -- Lumos maxima -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.32.58

12/26 20:38, , 1F
兩種解讀都行呀。
12/26 20:38, 1F

12/27 11:28, , 2F
應該是指的是詩人.浪漫主義對上帝的批判
12/27 11:28, 2F

12/27 11:28, , 3F
不多,最多也是pagan hero而已.
12/27 11:28, 3F
文章代碼(AID): #13hzonhG (poetry)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13hzonhG (poetry)