Re: 請問有人讀過 米蘭 昆德拉的小說嗎?
雖然我還沒有看完這本書(快結束了) 但對於書中許多作者提到的觀念都抱持懷疑的態度
舉個例
"媚俗是對存在的全盤認同"
請問這是什麼道理
難道這又建立在什麼哲學基礎了嗎?
作者提出太多自己的觀點 是我不太喜歡的
就連托馬斯 盡管板上幾乎沒有人反對他
但我還是不懂他跟那麼多女人做愛 或談戀愛好了的這些事 需要作者一再的替他解釋嗎
感覺上作者想要提出一個理由卻又說不出所以然
卻一直要強調這點
有些敘述甚至讓我覺得托馬斯有點病態(或者說 作者有點病態)
以上
※ 引述《Baly ()》之銘言:
: 恩 其實這本書我還只看到一半
: 表面上他好像只是在描述托馬斯、特麗莎以及薩賓那之間的愛情
: 可是他卻是用各種角度:每個人不同的人生觀以及性格 來切進敘述
: 在托馬斯的部分 上面有人分享過 所以不贅述
: (其實另一方面是因為我覺得很難認同繼而分享他的輕與重的體會)
: 我覺得最有感觸的是特麗莎的靈與肉分離這一章
: 托馬斯與特麗莎的愛情 在一開始對特麗莎來說是一種精神層次提升
: 與托馬斯在一起能讓他忘卻長期以來他母親施加在他身上的價值觀
: 認為女人都是一樣的 沒有誰能比較特別 大家都是世俗的一部份
: 可是特麗莎卻是極力地想掙脫這種一致性 想要有獨特的存在感
: 當她發現托馬斯與別的女人有來往時 那一瞬間 她變得跟其他女人一模一樣
: 不再獨特 靈魂也不復存矣
: 這對特麗莎來說絕對不只是被背叛的意義而已 而是一種更深的悲哀
: (所以她不斷地做著某些惡夢......無法自拔)
: 特麗莎是以這種追求靈魂獨特性的神聖使命感來看待她的愛情
: 這也是她人生所追求的 絕對不只是愛情
: 而她的愛情觀又與托馬斯的有著極大的差異 兩人在一起所產生的火花
: 又是如此奇特
: 以上 是我的感想 很片段
: 其實我是看了兩個版本翻譯才比較有進入書中的感覺
: 兩個版本各有我看不懂的......||||
: 比如說皇冠出版的第一章就寫著永劫回歸 看到這四個字我就放棄他了
: 跑去看時報出版的 看完後又回來看皇冠出版的
: 這才有抓住的感覺 (i got it...XD)
: 恩 現在卡在誤解的詞 因為我不太懂作者想諷刺的意涵
: 不過我會努力去推的~~
: 我想對原po說的是 多看幾遍吧
: 這樣才能算真正讀一本書 而且讀出自己的感覺!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.145.71
※ 編輯: Cranejay 來自: 140.116.145.71 (09/16 22:50)
※ 編輯: Cranejay 來自: 140.116.145.71 (09/16 22:50)
→
09/16 23:48, , 1F
09/16 23:48, 1F
推
09/27 16:24, , 2F
09/27 16:24, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 21 篇):