看板 [ movie ]
討論串[討論] 腔調盲跟字幕一樣是台灣特色?寫在返校預告釋出後
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓38(87推 49噓 181→)留言317則,0人參與, 4年前最新作者mdtpf (風華)時間4年前 (2019/08/18 03:56), 4年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
期待已久,一定會進戲院支持。. 但是希望導演與製作下部作品好好做出「語言的時代感」。目前預告中聽到所有腳色,老師教官學生全都講著1990年後才形成的現代台北腔普通話,說實在很沒fu,很出戲。1960年代的台灣校園不可能是這樣腔調。. 若你是導演,. 你不會讓方芮欣魏仲廷喝著當時根本還沒發明的珍奶;.
(還有3923個字)

推噓-2(9推 11噓 72→)留言92則,0人參與, 4年前最新作者paxiex32 (1234567)時間4年前 (2019/08/19 07:17), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
首先說腔調問題要係先了解時代背景. 台灣腔的北京話一直都在,不是你說什麼1990年才有的,不然你爸爸媽媽被人笑說台灣國語是哪裡來的?. 當時的影星歌星是要有歌星/影星證才能上台的,所以只有能說一口京片子北京話也就是血統/思想夠純正的人才能拿到影歌星證上台,. 那是台語片、台語歌會被放在冷門時段播放還
(還有1715個字)

推噓9(9推 0噓 32→)留言41則,0人參與, 4年前最新作者meidoku (佐木三號)時間4年前 (2019/08/19 17:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
關於腔調的問題,我必需講個公道話. 當初六弄咖啡館上映時就吵過了一次. 當時護航的好像也沒現在那麼多. 回到返校的問題,要知道當初返校. 跟後來的還願為什麼會紅?. 不就是紅在遊戲制作上能做到距細靡儀. 完整的重現當年的氛圍. 所以你要遊戲迷,不去介意這些小細節. 實在有點強人所難,不注意小細節的話
(還有191個字)

推噓1(3推 2噓 26→)留言31則,0人參與, 4年前最新作者Metallicat (金屬製貓)時間4年前 (2019/08/19 20:19), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那 英雄 黃飛鴻 霍元甲 敗家子 少林搭棚大師. 全部不用拍了 那時代哪有人在講北京話,還不都講方言或是上古漢語. 賓漢 神鬼戰士 亞歷山大帝 王者天下 出埃及記 受難記 300壯士也都不用拍了. 那時代哪有人在講英文的 希臘人講日耳曼語喔. 我愈聽愈不對勁. 愈聽愈不對味 因為賓漢這部片感覺好像賓
(還有304個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁