Re: [雷] 只看灌高電影的人感受得到山王強大嗎?
身為灌高老粉想分享一下 XD
先說我覺得電影版真的是很有企圖心的改編
但所謂的強大或壓迫感是需要鋪陳的
比如澤北這個人
漫畫用了很多篇幅去描述他的強大
但電影在這塊捨棄了不少
這是我覺得比較可惜的地方
舉個例(以下有雷)
電影有一幕是流川持球與澤北對峙
漫畫中的呈現是這樣
流川被澤北抄球
https://i.imgur.com/zJPIxDe.jpg
不知道是意氣用事還是戰術還是單純不小心
流川犯規了
https://i.imgur.com/Z55lcdW.jpg
這邊的分鏡我非常喜歡
https://i.imgur.com/XIAIHiE.jpg
流川楓是個天才
即使他不會傳球
即使他的體力無法在海南戰撐完全場
但這些缺點都無法掩蓋他是個天才的事實
漫畫用了整整250幾話的篇幅告訴讀者
單論個人籃球技巧 流川楓就是最強的
而這樣的流川楓面對澤北榮治卻一點辦法也沒有
假動作被看穿
持球被輕鬆抄掉
就連犯規也無法阻止對手的得分
這跟體力或心態無關
是單純在能力上比不過對方
這是天上天下唯我獨尊的流川楓
第一次在個人球技上嚐到徹底的敗北
澤北整部灌高只出現在山王這一戰
但光是這一球就讓讀者完全感受到這個男人的強大
這就是山王戰呈現出的絕望感
https://i.imgur.com/eruehwZ.jpg
也是因為這樣的絕望感
接下來這段
https://i.imgur.com/MCxhqKW.jpg
這裡流川楓笑了才會這麼熱血
這是井上在整部灌高唯一一次畫出流川正面的笑容(有錯請指正)
面對有史以來最強的敵人
流川展現出的不是絕望而是鬥志
面對懸殊的比分與才能差距
流川卻第一次發自內心笑了出來
這段是我心目中非常經典的橋段
漫畫用了好幾頁特寫這顆進球的技巧是多麼高超
流川的心情是多麼難以置信
旁人的反應是多麼絕望
但電影完全割捨了這些只是簡單帶過
只看電影的觀眾應該很難體會流川這時候為什麼會笑
以及這個笑背後代表了什麼意義
這是其中一例
類似這樣的改編還有很多
比如河田兄弟以及已經討論到爛的零分戰術
雖然可以理解電影版有它想表達的別的東西
但很多地方還是邊看邊覺得 哎呀這段居然不拍出來嗎XD
回到原本的題目
我覺得灌高電影確實還是有展現出「山王是個強大的隊伍」
只是在漫畫中,山王不只是強大而已
他們是一支「令人絕望的隊伍」
最深刻的絕望感需要最細膩的描寫
並不是簡單讓角色秀個幾手就能營造出來
也是因為這樣的絕望感才讓山王戰這麼經典
也讓它成為稱霸全國這條路上絕對必須跨過的最大障礙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.49.145 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1675782801.A.89F.html
推
02/07 23:17,
1年前
, 1F
02/07 23:17, 1F
→
02/07 23:17,
1年前
, 2F
02/07 23:17, 2F
推
02/07 23:18,
1年前
, 3F
02/07 23:18, 3F
推
02/07 23:32,
1年前
, 4F
02/07 23:32, 4F
推
02/07 23:36,
1年前
, 5F
02/07 23:36, 5F
推
02/07 23:42,
1年前
, 6F
02/07 23:42, 6F
→
02/07 23:42,
1年前
, 7F
02/07 23:42, 7F
推
02/07 23:45,
1年前
, 8F
02/07 23:45, 8F
推
02/07 23:52,
1年前
, 9F
02/07 23:52, 9F
推
02/07 23:54,
1年前
, 10F
02/07 23:54, 10F
→
02/07 23:55,
1年前
, 11F
02/07 23:55, 11F
推
02/08 00:10,
1年前
, 12F
02/08 00:10, 12F
推
02/08 00:11,
1年前
, 13F
02/08 00:11, 13F
推
02/08 00:15,
1年前
, 14F
02/08 00:15, 14F
→
02/08 00:16,
1年前
, 15F
02/08 00:16, 15F
推
02/08 00:17,
1年前
, 16F
02/08 00:17, 16F
→
02/08 00:19,
1年前
, 17F
02/08 00:19, 17F
→
02/08 00:20,
1年前
, 18F
02/08 00:20, 18F
推
02/08 00:27,
1年前
, 19F
02/08 00:27, 19F
→
02/08 00:28,
1年前
, 20F
02/08 00:28, 20F
推
02/08 00:34,
1年前
, 21F
02/08 00:34, 21F
推
02/08 00:34,
1年前
, 22F
02/08 00:34, 22F
→
02/08 00:34,
1年前
, 23F
02/08 00:34, 23F
→
02/08 00:37,
1年前
, 24F
02/08 00:37, 24F
推
02/08 00:41,
1年前
, 25F
02/08 00:41, 25F
→
02/08 00:41,
1年前
, 26F
02/08 00:41, 26F
→
02/08 00:41,
1年前
, 27F
02/08 00:41, 27F
→
02/08 00:41,
1年前
, 28F
02/08 00:41, 28F
→
02/08 00:41,
1年前
, 29F
02/08 00:41, 29F
→
02/08 00:44,
1年前
, 30F
02/08 00:44, 30F
→
02/08 00:45,
1年前
, 31F
02/08 00:45, 31F
→
02/08 00:46,
1年前
, 32F
02/08 00:46, 32F
→
02/08 00:46,
1年前
, 33F
02/08 00:46, 33F
→
02/08 00:47,
1年前
, 34F
02/08 00:47, 34F
推
02/08 00:48,
1年前
, 35F
02/08 00:48, 35F
→
02/08 00:48,
1年前
, 36F
02/08 00:48, 36F
推
02/08 01:08,
1年前
, 37F
02/08 01:08, 37F
推
02/08 01:10,
1年前
, 38F
02/08 01:10, 38F
推
02/08 01:21,
1年前
, 39F
02/08 01:21, 39F
還有 107 則推文
還有 1 段內文
→
02/08 13:58,
1年前
, 147F
02/08 13:58, 147F
→
02/08 14:01,
1年前
, 148F
02/08 14:01, 148F
→
02/08 14:01,
1年前
, 149F
02/08 14:01, 149F
→
02/08 14:01,
1年前
, 150F
02/08 14:01, 150F
推
02/08 16:56,
1年前
, 151F
02/08 16:56, 151F
推
02/08 17:16,
1年前
, 152F
02/08 17:16, 152F
→
02/08 17:16,
1年前
, 153F
02/08 17:16, 153F
→
02/08 17:16,
1年前
, 154F
02/08 17:16, 154F
推
02/08 17:41,
1年前
, 155F
02/08 17:41, 155F
→
02/08 18:01,
1年前
, 156F
02/08 18:01, 156F
推
02/08 18:20,
1年前
, 157F
02/08 18:20, 157F
推
02/08 18:21,
1年前
, 158F
02/08 18:21, 158F
→
02/08 18:21,
1年前
, 159F
02/08 18:21, 159F
→
02/08 18:21,
1年前
, 160F
02/08 18:21, 160F
→
02/08 18:26,
1年前
, 161F
02/08 18:26, 161F
→
02/08 18:26,
1年前
, 162F
02/08 18:26, 162F
→
02/08 18:26,
1年前
, 163F
02/08 18:26, 163F
推
02/08 19:00,
1年前
, 164F
02/08 19:00, 164F
推
02/08 19:15,
1年前
, 165F
02/08 19:15, 165F
推
02/08 19:19,
1年前
, 166F
02/08 19:19, 166F
推
02/08 19:30,
1年前
, 167F
02/08 19:30, 167F
→
02/08 19:30,
1年前
, 168F
02/08 19:30, 168F
→
02/08 19:58,
1年前
, 169F
02/08 19:58, 169F
→
02/08 19:58,
1年前
, 170F
02/08 19:58, 170F
→
02/08 19:58,
1年前
, 171F
02/08 19:58, 171F
推
02/08 19:59,
1年前
, 172F
02/08 19:59, 172F
→
02/08 19:59,
1年前
, 173F
02/08 19:59, 173F
→
02/08 19:59,
1年前
, 174F
02/08 19:59, 174F
→
02/08 19:59,
1年前
, 175F
02/08 19:59, 175F
→
02/08 20:02,
1年前
, 176F
02/08 20:02, 176F
→
02/08 20:02,
1年前
, 177F
02/08 20:02, 177F
→
02/08 20:02,
1年前
, 178F
02/08 20:02, 178F
→
02/08 20:02,
1年前
, 179F
02/08 20:02, 179F
→
02/08 20:02,
1年前
, 180F
02/08 20:02, 180F
推
02/08 20:27,
1年前
, 181F
02/08 20:27, 181F
→
02/08 20:27,
1年前
, 182F
02/08 20:27, 182F
→
02/08 20:29,
1年前
, 183F
02/08 20:29, 183F
→
02/08 20:29,
1年前
, 184F
02/08 20:29, 184F
推
02/08 23:14,
1年前
, 185F
02/08 23:14, 185F
推
02/08 23:42,
1年前
, 186F
02/08 23:42, 186F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):