[討論] 天能的敗點在那?
如題啦
剛剛看到電視有天能
回想起一年前跟朋友去看的時候
只能說這部片的思維很創新
但受限於觀感體驗所以滿可惜的
個人想了幾個點
第一個是這部片的科幻背景敘事方式
在全面啟動這部電影中
前面花了整整一小時在跟你講世界觀
中間才開始一連串的劇情
但這部片的世界觀到中後段才出來
導致觀眾無法體會而顯得有點不明所以
第二點就是剪輯方式
倒退播的方式已經夠讓人需要花更多的思維思考
如果再加上諾導的交叉敘述方式會顯得相當複雜
所以其實當初個人在結局那邊不是看的很懂
再來就是選角問題
白人配角實在過於搶眼
黑人主角氣場無法提升
而反派的身高....
完全沒有氣場 無法感受到他的威脅
變成這部片其實在看特效炫技而已
而劇情脈絡又非常的普通
最後就是世界觀的bug
我想這邊就不用再討論
只不過這編劇可能有點走火入魔
很多的地方如果第一次看根本無法察覺
讓人無法快速理解
這就是為啥大部分的人第一次都看不懂這部片在幹嘛
只覺得倒轉的特效第一次看覺得很帥
大家認為呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.64.95 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1628314372.A.7F2.html
噓
08/07 13:36,
2年前
, 1F
08/07 13:36, 1F
推
08/07 13:39,
2年前
, 2F
08/07 13:39, 2F
→
08/07 13:40,
2年前
, 3F
08/07 13:40, 3F
→
08/07 13:41,
2年前
, 4F
08/07 13:41, 4F
→
08/07 13:42,
2年前
, 5F
08/07 13:42, 5F
推
08/07 13:42,
2年前
, 6F
08/07 13:42, 6F
→
08/07 13:42,
2年前
, 7F
08/07 13:42, 7F
→
08/07 13:43,
2年前
, 8F
08/07 13:43, 8F
→
08/07 13:43,
2年前
, 9F
08/07 13:43, 9F
→
08/07 13:44,
2年前
, 10F
08/07 13:44, 10F
推
08/07 13:44,
2年前
, 11F
08/07 13:44, 11F
→
08/07 13:46,
2年前
, 12F
08/07 13:46, 12F
推
08/07 13:46,
2年前
, 13F
08/07 13:46, 13F
→
08/07 13:47,
2年前
, 14F
08/07 13:47, 14F
推
08/07 13:51,
2年前
, 15F
08/07 13:51, 15F
噓
08/07 13:51,
2年前
, 16F
08/07 13:51, 16F
推
08/07 13:51,
2年前
, 17F
08/07 13:51, 17F
→
08/07 13:52,
2年前
, 18F
08/07 13:52, 18F
→
08/07 13:52,
2年前
, 19F
08/07 13:52, 19F
推
08/07 13:53,
2年前
, 20F
08/07 13:53, 20F
推
08/07 13:54,
2年前
, 21F
08/07 13:54, 21F
→
08/07 13:54,
2年前
, 22F
08/07 13:54, 22F
→
08/07 13:54,
2年前
, 23F
08/07 13:54, 23F
推
08/07 13:55,
2年前
, 24F
08/07 13:55, 24F
→
08/07 13:55,
2年前
, 25F
08/07 13:55, 25F
→
08/07 13:55,
2年前
, 26F
08/07 13:55, 26F
推
08/07 13:56,
2年前
, 27F
08/07 13:56, 27F
推
08/07 13:59,
2年前
, 28F
08/07 13:59, 28F
→
08/07 14:00,
2年前
, 29F
08/07 14:00, 29F
→
08/07 14:00,
2年前
, 30F
08/07 14:00, 30F
→
08/07 14:00,
2年前
, 31F
08/07 14:00, 31F
噓
08/07 14:00,
2年前
, 32F
08/07 14:00, 32F
→
08/07 14:01,
2年前
, 33F
08/07 14:01, 33F
推
08/07 14:01,
2年前
, 34F
08/07 14:01, 34F
→
08/07 14:07,
2年前
, 35F
08/07 14:07, 35F
推
08/07 14:07,
2年前
, 36F
08/07 14:07, 36F
推
08/07 14:07,
2年前
, 37F
08/07 14:07, 37F
推
08/07 14:12,
2年前
, 38F
08/07 14:12, 38F
→
08/07 14:13,
2年前
, 39F
08/07 14:13, 39F
還有 156 則推文
→
08/07 21:47,
2年前
, 196F
08/07 21:47, 196F
→
08/07 22:11,
2年前
, 197F
08/07 22:11, 197F
推
08/07 22:19,
2年前
, 198F
08/07 22:19, 198F
→
08/07 22:19,
2年前
, 199F
08/07 22:19, 199F
→
08/07 22:19,
2年前
, 200F
08/07 22:19, 200F
噓
08/07 22:22,
2年前
, 201F
08/07 22:22, 201F
推
08/07 22:34,
2年前
, 202F
08/07 22:34, 202F
推
08/08 00:20,
2年前
, 203F
08/08 00:20, 203F
推
08/08 00:50,
2年前
, 204F
08/08 00:50, 204F
噓
08/08 01:38,
2年前
, 205F
08/08 01:38, 205F
→
08/08 01:38,
2年前
, 206F
08/08 01:38, 206F
推
08/08 02:11,
2年前
, 207F
08/08 02:11, 207F
推
08/08 03:35,
2年前
, 208F
08/08 03:35, 208F
推
08/08 18:29,
2年前
, 209F
08/08 18:29, 209F
噓
08/08 18:32,
2年前
, 210F
08/08 18:32, 210F
推
08/08 18:40,
2年前
, 211F
08/08 18:40, 211F
→
08/08 18:40,
2年前
, 212F
08/08 18:40, 212F
→
08/08 18:40,
2年前
, 213F
08/08 18:40, 213F
推
08/08 18:43,
2年前
, 214F
08/08 18:43, 214F
→
08/08 18:44,
2年前
, 215F
08/08 18:44, 215F
→
08/08 19:46,
2年前
, 216F
08/08 19:46, 216F
推
08/08 20:10,
2年前
, 217F
08/08 20:10, 217F
推
08/08 20:41,
2年前
, 218F
08/08 20:41, 218F
→
08/08 20:42,
2年前
, 219F
08/08 20:42, 219F
推
08/08 22:17,
2年前
, 220F
08/08 22:17, 220F
推
08/08 22:49,
2年前
, 221F
08/08 22:49, 221F
→
08/08 23:46,
2年前
, 222F
08/08 23:46, 222F
→
08/08 23:46,
2年前
, 223F
08/08 23:46, 223F
推
08/09 08:56,
2年前
, 224F
08/09 08:56, 224F
推
08/09 09:20,
2年前
, 225F
08/09 09:20, 225F
推
08/09 10:23,
2年前
, 226F
08/09 10:23, 226F
噓
08/09 13:07,
2年前
, 227F
08/09 13:07, 227F
→
08/09 18:33,
2年前
, 228F
08/09 18:33, 228F
推
08/09 21:15,
2年前
, 229F
08/09 21:15, 229F
推
08/09 21:50,
2年前
, 230F
08/09 21:50, 230F
推
08/10 22:40,
2年前
, 231F
08/10 22:40, 231F
→
08/10 22:40,
2年前
, 232F
08/10 22:40, 232F
推
08/11 00:16,
2年前
, 233F
08/11 00:16, 233F
推
08/11 18:00,
2年前
, 234F
08/11 18:00, 234F
推
08/12 09:59,
2年前
, 235F
08/12 09:59, 235F
討論串 (同標題文章)