[討論] 關於天能到底拍得好不好
天能上映後 這幾天看下來
非常多人在戰 到底這部片拍得怎麼樣
先說我認為的結論:
「如果沒有完全看懂,那評論好壞根本沒有意義。」
當然有人會說 諾蘭很明顯故意讓人看不懂
比如加一堆台詞、讓人還在消化就下一段劇情塞爆等等
這是他的責任沒錯
問題是:
拍得好不好跟它易懂性是否有關 這取決於「該部電影服務的對象」
如果諾蘭心裡就只是想讓夠聰明的人、還有很認真做功課的腦粉刷三遍之後看懂
那他的目的達到了,所以易懂性低在這個例子上,並不會影響他是不是好片
反之,如果諾蘭是想讓大家都看一次就看懂,那他就是爛片
解決了這個前提之後
下一段我要論述的就是要先看懂這件事
站在個人立場來看 我目前只刷一次
我沒有看懂很多 因此我認為自己的評論沒什麼建設性
板上這幾天的文,估計至少80%以上的好雷壞雷,不過就是諾粉信仰跟 諾黑還有看不懂的崩
我並不是說要看懂才有資格發正負評
我只是在說 根據你看懂的程度 你要搞清楚自己發的文有多少參考性
為什麼這樣講?
這部片劇情本身確實沒啥 因為都被時光順逆行這個設定填滿了
我雖然沒怎麼看懂 但我注意到片中是有很多很多細節的
如同我很喜歡的頂尖對決
諾蘭的習慣就是這樣 喜歡塞一堆細節
這些細節我猜想如果全部都看懂
其實應該是相當於看了很多沒有實際演出來的劇情
或許那些美好的、浪漫的、感人的、或是出大bug、過度不嚴謹的
好的壞的都出現在這些細節上,細節衍生出來的劇情才是這部片的精髓
當然我之後再去二刷,如果能整個看懂,那再來定奪不遲
我也不敢說完全看懂他就一定是好片
但
我很賭爛板上討論的風氣是真的
尤其是負評,因為好雷文通常會承認自己沒看懂,比較是迷妹心態
但是負雷文大部分根本還沒看懂,就在亂噴一通
再講一次,我不是說你不能發負雷,這是站方跟政府賦予你的權利
而是看不懂就該有看不懂的樣子
不要在那邊裝逼好像都看懂了
我建議這部片吼,過陣子等多點人看懂了,設計一個小測驗
要發負雷文之前先做測驗,文章開頭貼分數當人權圖
證明你真的都看懂了,這樣講話才有資格大聲啦!
試想一個外行人,看了幾個量子力學的科普影片還是文章之後
跑去說要發期刊,因為他覺得量子力學很爛,根本是鬼扯
你會不會覺得很荒謬?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G973F.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.211.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1598984390.A.B18.html
※ 編輯: abc7360393 (101.15.211.12 臺灣), 09/02/2020 02:21:32
→
09/02 02:20,
3年前
, 1F
09/02 02:20, 1F
※ 編輯: abc7360393 (101.15.211.12 臺灣), 09/02/2020 02:22:50
推
09/02 02:27,
3年前
, 2F
09/02 02:27, 2F
→
09/02 02:27,
3年前
, 3F
09/02 02:27, 3F
→
09/02 02:27,
3年前
, 4F
09/02 02:27, 4F
→
09/02 02:27,
3年前
, 5F
09/02 02:27, 5F
→
09/02 02:27,
3年前
, 6F
09/02 02:27, 6F
→
09/02 02:27,
3年前
, 7F
09/02 02:27, 7F
→
09/02 02:27,
3年前
, 8F
09/02 02:27, 8F
推
09/02 02:31,
3年前
, 9F
09/02 02:31, 9F
→
09/02 02:33,
3年前
, 10F
09/02 02:33, 10F
→
09/02 02:33,
3年前
, 11F
09/02 02:33, 11F
→
09/02 02:33,
3年前
, 12F
09/02 02:33, 12F
→
09/02 02:34,
3年前
, 13F
09/02 02:34, 13F
推
09/02 02:34,
3年前
, 14F
09/02 02:34, 14F
→
09/02 02:34,
3年前
, 15F
09/02 02:34, 15F
→
09/02 02:34,
3年前
, 16F
09/02 02:34, 16F
→
09/02 02:34,
3年前
, 17F
09/02 02:34, 17F
→
09/02 02:35,
3年前
, 18F
09/02 02:35, 18F
→
09/02 02:35,
3年前
, 19F
09/02 02:35, 19F
→
09/02 02:40,
3年前
, 20F
09/02 02:40, 20F
→
09/02 02:40,
3年前
, 21F
09/02 02:40, 21F
→
09/02 02:47,
3年前
, 22F
09/02 02:47, 22F
→
09/02 02:47,
3年前
, 23F
09/02 02:47, 23F
推
09/02 03:18,
3年前
, 24F
09/02 03:18, 24F
→
09/02 03:18,
3年前
, 25F
09/02 03:18, 25F
→
09/02 03:18,
3年前
, 26F
09/02 03:18, 26F
推
09/02 03:24,
3年前
, 27F
09/02 03:24, 27F
→
09/02 03:24,
3年前
, 28F
09/02 03:24, 28F
→
09/02 03:24,
3年前
, 29F
09/02 03:24, 29F
→
09/02 03:24,
3年前
, 30F
09/02 03:24, 30F
→
09/02 03:25,
3年前
, 31F
09/02 03:25, 31F
→
09/02 03:25,
3年前
, 32F
09/02 03:25, 32F
→
09/02 03:26,
3年前
, 33F
09/02 03:26, 33F
→
09/02 03:26,
3年前
, 34F
09/02 03:26, 34F
噓
09/02 03:27,
3年前
, 35F
09/02 03:27, 35F
→
09/02 03:27,
3年前
, 36F
09/02 03:27, 36F
→
09/02 03:27,
3年前
, 37F
09/02 03:27, 37F
→
09/02 04:12,
3年前
, 38F
09/02 04:12, 38F
還有 130 則推文
推
09/02 12:53,
3年前
, 169F
09/02 12:53, 169F
→
09/02 12:53,
3年前
, 170F
09/02 12:53, 170F
→
09/02 12:53,
3年前
, 171F
09/02 12:53, 171F
→
09/02 14:18,
3年前
, 172F
09/02 14:18, 172F
推
09/02 14:18,
3年前
, 173F
09/02 14:18, 173F
推
09/02 14:21,
3年前
, 174F
09/02 14:21, 174F
→
09/02 14:21,
3年前
, 175F
09/02 14:21, 175F
推
09/02 14:23,
3年前
, 176F
09/02 14:23, 176F
推
09/02 14:31,
3年前
, 177F
09/02 14:31, 177F
→
09/02 14:43,
3年前
, 178F
09/02 14:43, 178F
→
09/02 14:45,
3年前
, 179F
09/02 14:45, 179F
→
09/02 14:46,
3年前
, 180F
09/02 14:46, 180F
→
09/02 14:46,
3年前
, 181F
09/02 14:46, 181F
→
09/02 14:50,
3年前
, 182F
09/02 14:50, 182F
→
09/02 14:50,
3年前
, 183F
09/02 14:50, 183F
→
09/02 14:54,
3年前
, 184F
09/02 14:54, 184F
→
09/02 14:56,
3年前
, 185F
09/02 14:56, 185F
→
09/02 15:41,
3年前
, 186F
09/02 15:41, 186F
推
09/02 15:55,
3年前
, 187F
09/02 15:55, 187F
推
09/02 17:46,
3年前
, 188F
09/02 17:46, 188F
→
09/02 18:43,
3年前
, 189F
09/02 18:43, 189F
噓
09/02 19:22,
3年前
, 190F
09/02 19:22, 190F
→
09/02 19:22,
3年前
, 191F
09/02 19:22, 191F
噓
09/03 00:26,
3年前
, 192F
09/03 00:26, 192F
推
09/03 02:36,
3年前
, 193F
09/03 02:36, 193F
推
09/03 03:28,
3年前
, 194F
09/03 03:28, 194F
推
09/03 07:39,
3年前
, 195F
09/03 07:39, 195F
推
09/03 08:03,
3年前
, 196F
09/03 08:03, 196F
推
09/03 14:00,
3年前
, 197F
09/03 14:00, 197F
推
09/03 14:46,
3年前
, 198F
09/03 14:46, 198F
推
09/03 15:59,
3年前
, 199F
09/03 15:59, 199F
推
09/03 19:06,
3年前
, 200F
09/03 19:06, 200F
推
09/03 23:41,
3年前
, 201F
09/03 23:41, 201F
噓
09/04 01:47,
3年前
, 202F
09/04 01:47, 202F
→
09/04 01:47,
3年前
, 203F
09/04 01:47, 203F
噓
09/04 14:13,
3年前
, 204F
09/04 14:13, 204F
噓
09/04 20:00,
3年前
, 205F
09/04 20:00, 205F
推
09/04 23:04,
3年前
, 206F
09/04 23:04, 206F
→
09/04 23:05,
3年前
, 207F
09/04 23:05, 207F
噓
09/05 23:01,
3年前
, 208F
09/05 23:01, 208F
討論串 (同標題文章)