Re: [討論] 重甲機神 導演發言炎上中

看板movie作者 (墨駒)時間4年前 (2019/11/08 11:39), 編輯推噓7(819)
留言18則, 10人參與, 4年前最新討論串3/5 (看更多)
: 為了要凸顯這個的差異我找了花澤香菜。 : 我還不讓她講日文捏,我讓她配中文。 : 讓你知道配別國語言,即使再優秀的日本女聲優一樣會產生某種的狀況。 : ==== : 這段言論被動漫迷跟聲優迷解讀為 : "找花澤香菜是為了突顯再配他們的台詞也一樣突兀 : 找個優秀的日本聲優配中文 : 然後說對方配不好對白自HIGH" : 目前整個炎上ing 逼得導演馬上出來道歉 : 不過看來是沒什麼太大的止血效果 : 還沒上映就得罪動畫片的兩個最大客群也是厲害了.... 這件事要用拍電影比喻的話 就比如哪天要拍個全台灣出資動作片,花大錢找了比如說阿湯哥來加入演員陣容 製作團隊跟阿湯哥接洽前說,只要配合台灣的背景說幾句中文就好 結果阿湯哥到現場一看劇本發現有大量中文台詞 憑藉著阿湯哥的敬業精神跟親和力,還是完成了他的戲份拍攝 然後這部動作片的導演事後跑出來說 為了證明台灣演員的實力不錯,只是到外國好萊屋都是別人的語言才表現不好 我特地找阿湯哥這個優秀的外國演員來台灣 並給他大量的中文台詞,證明外國演員來這裡講中文一樣會有狀況 然後就得罪大量阿湯哥的戲迷跟好萊屋動作片迷 這個導演的邏輯才是被大家吐的點 你找外國優秀的人才來,不是為了刺激自身的進步,而是為了讓他們出包證明台灣價值? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.12.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1573184341.A.999.html

11/08 11:55, 4年前 , 1F
如果用阿湯當例子的話,應該是一開始和他說要跛腳演
11/08 11:55, 1F

11/08 11:56, 4年前 , 2F
阿湯想,這我MI6已經駕輕就熟,結果到台灣才發現是要
11/08 11:56, 2F

11/08 11:57, 4年前 , 3F
把兩隻腳都打斷,然後導演會說:喲~好萊塢巨星也有狀
11/08 11:57, 3F

11/08 11:58, 4年前 , 4F
況,台灣動作演員好棒棒^.<
11/08 11:58, 4F

11/08 11:59, 4年前 , 5F
導演這發言 真的蠢到家了
11/08 11:59, 5F

11/08 12:03, 4年前 , 6F
愛台灣愛到腦充血,幫QQ
11/08 12:03, 6F

11/08 12:05, 4年前 , 7F
導演這操作真的意義不明啊
11/08 12:05, 7F

11/08 12:05, 4年前 , 8F
而且他自己還是香菜粉
11/08 12:05, 8F

11/08 12:09, 4年前 , 9F
我只記得有個音樂會某人自願當口譯,只因為他是植松
11/08 12:09, 9F

11/08 12:09, 4年前 , 10F
粉,問題是他整場不知在翻譯啥......
11/08 12:09, 10F

11/08 12:09, 4年前 , 11F
然後上網PO說音樂會後聚餐植松老師有多親切
11/08 12:09, 11F

11/08 12:09, 4年前 , 12F
阿湯哥邊跑邊喊走開還不錯啊
11/08 12:09, 12F

11/08 12:43, 4年前 , 13F
八樓是指誰啊?好奇
11/08 12:43, 13F

11/08 12:43, 4年前 , 14F
打錯,九樓
11/08 12:43, 14F

11/08 13:42, 4年前 , 15F
廢文
11/08 13:42, 15F

11/08 13:58, 4年前 , 16F
惹龍惹虎別惹聲優宅
11/08 13:58, 16F

11/08 17:14, 4年前 , 17F
去ff版找09年的音樂會相關文章
11/08 17:14, 17F

11/08 19:37, 4年前 , 18F
膨脹啊
11/08 19:37, 18F
文章代碼(AID): #1TnEDLcP (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1TnEDLcP (movie)