Re: [討論] 哥吉拉2爆米花指數出來了
簡單翻譯一下
有錯請指正
※ 引述《Tosca ( )》之銘言:
: 看觀眾評論超好笑
: 幾乎一面倒罵爛番茄XD
: 我覺得這則最誇張
: Adam H
: 47m ago
: GODZILLLLLLAAAAAA!!!!! Let me put this into caps you you dumb fucking movie
: "critics" can see it. F**K YOU!! I have been a Godzilla fan for almost 40
: years, since I was literally less then 1 year old. I own every Godzilla movie
: ever made. I own the soundtracks to every Godzilla movie. I own detailed
: figurines of every Godzilla monster. So believe me when I say. I know
: Godzilla. I know what a Godzilla movie is. And I am MUCH more qualified to
: judge this movie then these so called "critics". This movie was awesome. Its
: everything a Godzilla fan like me has wanted from Hollywood for 40 years. It
: was amazing. If you have any love for Godzilla, or even a passing interest.
: Go, see, this, movie. To all the people out there that love movies, love fun,
: or love just getting away for a few hours, go see this movie. And to you
: "critics", die in atomic fire.
: 一個重度哥吉拉粉
: 有所有哥吉拉電影和怪獸公仔
: 直接開罵叫這些影評去死在核爆裡吧XD
GODZILLLLLLAAAAAA,我用大寫來讓你們這些笨蛋“影評”能夠看到。我已經看哥吉拉40年了,而且觀影歷史可從我不到一歲的時候開始。我知道每一部哥吉拉的電影,也有每一部電影的原聲帶,也有所有哥吉拉的公仔。所以相信我說的吧。我瞭解哥吉拉,我知道一個哥吉拉電影應該是什麼樣子,而且我比那些“影評”有資格來評論。這部電影非常好,而且是我們這些哥吉拉迷期待期待好萊塢能拍攝這樣電影期待40年了。如果你喜歡哥吉拉或只是一日哥吉拉迷,這部電影都值得你一看。給那些喜歡電影、想從電影中得到樂趣或單純放空的,也可以來看這部電影。至於那些“
影評”,就死在核爆裡吧!
-----
Sent from JPTT on my Sony G8142.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.114.202
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1559295761.A.E69.html
推
05/31 17:47,
5年前
, 1F
05/31 17:47, 1F
推
05/31 17:59,
5年前
, 2F
05/31 17:59, 2F
推
05/31 18:10,
5年前
, 3F
05/31 18:10, 3F
推
05/31 18:11,
5年前
, 4F
05/31 18:11, 4F
→
05/31 18:11,
5年前
, 5F
05/31 18:11, 5F
推
05/31 18:11,
5年前
, 6F
05/31 18:11, 6F
→
05/31 18:11,
5年前
, 7F
05/31 18:11, 7F
→
05/31 18:11,
5年前
, 8F
05/31 18:11, 8F
推
05/31 18:23,
5年前
, 9F
05/31 18:23, 9F
推
05/31 18:29,
5年前
, 10F
05/31 18:29, 10F
推
05/31 18:44,
5年前
, 11F
05/31 18:44, 11F
推
05/31 18:51,
5年前
, 12F
05/31 18:51, 12F
推
05/31 19:11,
5年前
, 13F
05/31 19:11, 13F
推
05/31 19:12,
5年前
, 14F
05/31 19:12, 14F
推
05/31 19:16,
5年前
, 15F
05/31 19:16, 15F
→
05/31 19:16,
5年前
, 16F
05/31 19:16, 16F
→
05/31 19:16,
5年前
, 17F
05/31 19:16, 17F
→
05/31 19:19,
5年前
, 18F
05/31 19:19, 18F
推
05/31 19:21,
5年前
, 19F
05/31 19:21, 19F
→
05/31 19:22,
5年前
, 20F
05/31 19:22, 20F
噓
05/31 19:41,
5年前
, 21F
05/31 19:41, 21F
噓
05/31 19:52,
5年前
, 22F
05/31 19:52, 22F
推
05/31 20:11,
5年前
, 23F
05/31 20:11, 23F
→
05/31 20:11,
5年前
, 24F
05/31 20:11, 24F
→
05/31 20:59,
5年前
, 25F
05/31 20:59, 25F
推
05/31 21:31,
5年前
, 26F
05/31 21:31, 26F
推
05/31 21:54,
5年前
, 27F
05/31 21:54, 27F
推
05/31 22:51,
5年前
, 28F
05/31 22:51, 28F
→
05/31 22:51,
5年前
, 29F
05/31 22:51, 29F
→
05/31 22:59,
5年前
, 30F
05/31 22:59, 30F
推
05/31 23:39,
5年前
, 31F
05/31 23:39, 31F
推
05/31 23:50,
5年前
, 32F
05/31 23:50, 32F
推
06/01 00:24,
5年前
, 33F
06/01 00:24, 33F
→
06/01 02:20,
5年前
, 34F
06/01 02:20, 34F
推
06/01 06:36,
5年前
, 35F
06/01 06:36, 35F
→
06/01 06:36,
5年前
, 36F
06/01 06:36, 36F
推
06/01 08:58,
5年前
, 37F
06/01 08:58, 37F
→
06/01 08:58,
5年前
, 38F
06/01 08:58, 38F
噓
06/01 12:13,
5年前
, 39F
06/01 12:13, 39F
討論串 (同標題文章)