[討論] 死侍2翻譯小疑問

看板movie作者 (小六)時間6年前 (2018/05/18 01:48), 6年前編輯推噓21(21011)
留言32則, 26人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
防雷 防 防 防 小男孩放筆的地方 翻譯是翻作 第三隻眼 但我聽原文發音很像是 present wallet(禮物錢包??? 還是有版友能提供正確的英文 及講解一下他在原文的笑點或隱喻 雖然我知道這樣解構就不好笑了 但就是好奇啊 還有當薩...機堡追到盲婦家中 台灣翻譯死侍說了 難道是有裝gps 但英文是說 你們一定有在用Tinder跟Ginder (大致是這樣啦) 蠻納悶為什麼不直翻交友軟體或beetalk 有點浪費多層次的笑點 但其實根本不重要 個人又一個小糾結 個人除了對片尾片段把空間旅行器拿來進行黑歷史抹消行動超愛之外 看到導演跑出 殺了捍衛任務狗的兇手 笑到一個超驚喜 因為實在太喜歡捍衛任務了 死侍說出 我是蝙蝠俠 實在是突破第四道牆直達天際 自我介紹必備良藥 還有多米諾本人真的還好 電影裡面卻直接因為造型跟個性超有魅力 配上那個溝 預告雖然靠背超能力是幸運很難拍 但經過超不幸運的xforce加持 配上在變種人孤兒院裡精心設計的橋段 幸運的特色真的拍得很好 如果...我說如果 出了多米諾個人電影或個人海報 文宣可以直接寫 挑戰絕命終結站的極端喜劇體驗 超想看強運對決死神的啦 但當多米諾機堡死侍阿布在車上碎嘴 最後用多米諾 真希望我有唸大學 結尾 預告也放了這一段 但我完全沒get到笑點 是美國文化梗嗎 也求人解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.146.75 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1526579314.A.339.html

05/18 01:50, 6年前 , 1F
是Prison Wallet
05/18 01:50, 1F

05/18 01:56, 6年前 , 2F
是Prison Wallet,至於為什麼這樣叫,想想看如果你
05/18 01:56, 2F

05/18 01:56, 6年前 , 3F
Urban dictionary是你的好碰友 https://i.imgur.com
05/18 01:56, 3F

05/18 01:56, 6年前 , 4F
在監獄,有哪邊可以藏東西就知道了
05/18 01:56, 4F
直覺沒想到這個字 一打出來就清楚簡單明暸了

05/18 01:58, 6年前 , 5F

05/18 02:12, 6年前 , 6F
不是大家都知道 beetalk,所以用 GPS 還是比較好
05/18 02:12, 6F
※ 編輯: themoney123 (180.217.146.75), 05/18/2018 02:15:21

05/18 02:17, 6年前 , 7F
多米諾好性感,動作戲也超搶眼,強運到靠北XD
05/18 02:17, 7F

05/18 02:46, 6年前 , 8F
強運+自信=無敵
05/18 02:46, 8F

05/18 02:56, 6年前 , 9F
強運用絕命終結站那種差一點差一點的表現方法拍,我
05/18 02:56, 9F

05/18 02:56, 6年前 , 10F
心臟會受不了Xd
05/18 02:56, 10F

05/18 04:02, 6年前 , 11F
如果電影院能有中英字幕就好了(到底!
05/18 04:02, 11F

05/18 06:24, 6年前 , 12F
翻約跑軟體應該也行(逃
05/18 06:24, 12F

05/18 08:33, 6年前 , 13F
與其用beetalk翻我還比較懂tinder.......
05/18 08:33, 13F

05/18 08:34, 6年前 , 14F
推翻約跑軟體
05/18 08:34, 14F

05/18 09:38, 6年前 , 15F
覺得翻約炮軟體還不錯+1 不然用beetalk又有人要生
05/18 09:38, 15F

05/18 09:41, 6年前 , 16F
氣說過譯不好笑了
05/18 09:41, 16F

05/18 10:47, 6年前 , 17F
我有念大學那段大概是指他跟不上死侍他們的對話
05/18 10:47, 17F

05/18 11:00, 6年前 , 18F
還有雖然Dubstep是電音,可是回響貝斯才是正確的。
05/18 11:00, 18F

05/18 11:13, 6年前 , 19F
大學梗 是美國覺得有沒有讀大學對未來人生影響非常
05/18 11:13, 19F

05/18 11:13, 6年前 , 20F
大的 domino如果有讀完大學也許就不用跟這兩個笨蛋
05/18 11:13, 20F

05/18 11:13, 6年前 , 21F
在這裡混
05/18 11:13, 21F

05/18 11:22, 6年前 , 22F
我的理解跟樓上一樣
05/18 11:22, 22F

05/18 11:32, 6年前 , 23F
樓樓上正解 這個哏蠻常看到的
05/18 11:32, 23F

05/18 12:01, 6年前 , 24F
多米諾真的很有魅力
05/18 12:01, 24F

05/18 12:59, 6年前 , 25F
就屁眼啊
05/18 12:59, 25F

05/18 13:11, 6年前 , 26F
翻逼透可會有人出來說業配
05/18 13:11, 26F

05/18 16:34, 6年前 , 27F
我只想問大嬌小嬌的原文?
05/18 16:34, 27F

05/18 19:09, 6年前 , 28F
我也覺得幸運的部分拍的超好!
05/18 19:09, 28F

05/18 21:28, 6年前 , 29F
我也想問大嬌小嬌是什麼意思?
05/18 21:28, 29F

05/19 01:58, 6年前 , 30F
推DynastyFigo。終於懂大學哏了。
05/19 01:58, 30F

05/19 19:41, 6年前 , 31F
翻電音比較親民
05/19 19:41, 31F

06/14 18:23, 5年前 , 32F
這集新女角兩位都很有記憶點,即使是花瓶也是
06/14 18:23, 32F
文章代碼(AID): #1Q_S1oCv (movie)
文章代碼(AID): #1Q_S1oCv (movie)