Re: [討論] BvS把超人說出瑪莎改成"Mom"會不比較好?
我認為原po說的改成"mom"是最好的改法。
因為要把神拉下神壇,就是證明神也會流血,也有弱點。
試想,當阿蝙聽到超人說"Save my mom"
阿蝙此刻就會感受到:原來超人就像地球上的每個人一樣,也是人生父母養的凡人。
在面對老母被威脅時,神一般存在的超人,
瞬間都變回那個農場上的小男孩,只能屈服與軟弱,就像個普通人。
此時,又對應到一開場阿蝙對超人嗆的那句"Do you bleed?"
超人的"blood"就是源自他mom(養母也算吧)。
他的blood裡,有他在意、關愛的每一個人。
這樣,應該都比"Martha"更合理。
※ 引述《peter080808 (peter)》之銘言:
: 超人在這個情節之前從沒喊過自己媽媽的本名
: 但如果這片段改成超人脫口而出"Mom"會不會比較好
: 不用透過"瑪莎"一詞也能讓蝙蝠俠明白超人也和凡人一樣需要幫忙會不會比較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.9.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1511352514.A.3BB.html
推
11/22 20:10,
6年前
, 1F
11/22 20:10, 1F
→
11/22 20:12,
6年前
, 2F
11/22 20:12, 2F
→
11/22 20:13,
6年前
, 3F
11/22 20:13, 3F
→
11/22 20:14,
6年前
, 4F
11/22 20:14, 4F
→
11/22 20:15,
6年前
, 5F
11/22 20:15, 5F
→
11/22 20:15,
6年前
, 6F
11/22 20:15, 6F
推
11/22 20:50,
6年前
, 7F
11/22 20:50, 7F
推
11/22 20:52,
6年前
, 8F
11/22 20:52, 8F
→
11/22 20:52,
6年前
, 9F
11/22 20:52, 9F
推
11/22 20:54,
6年前
, 10F
11/22 20:54, 10F
→
11/22 20:55,
6年前
, 11F
11/22 20:55, 11F
推
11/22 20:56,
6年前
, 12F
11/22 20:56, 12F
→
11/22 20:57,
6年前
, 13F
11/22 20:57, 13F
推
11/22 21:10,
6年前
, 14F
11/22 21:10, 14F
→
11/22 21:10,
6年前
, 15F
11/22 21:10, 15F
→
11/22 21:10,
6年前
, 16F
11/22 21:10, 16F
→
11/22 21:12,
6年前
, 17F
11/22 21:12, 17F
推
11/22 21:13,
6年前
, 18F
11/22 21:13, 18F
推
11/22 21:13,
6年前
, 19F
11/22 21:13, 19F
推
11/22 21:14,
6年前
, 20F
11/22 21:14, 20F
→
11/22 21:14,
6年前
, 21F
11/22 21:14, 21F
推
11/22 21:15,
6年前
, 22F
11/22 21:15, 22F
推
11/22 21:16,
6年前
, 23F
11/22 21:16, 23F
→
11/22 21:16,
6年前
, 24F
11/22 21:16, 24F
推
11/22 21:17,
6年前
, 25F
11/22 21:17, 25F
推
11/22 21:18,
6年前
, 26F
11/22 21:18, 26F
推
11/22 21:18,
6年前
, 27F
11/22 21:18, 27F
→
11/22 21:19,
6年前
, 28F
11/22 21:19, 28F
推
11/22 21:20,
6年前
, 29F
11/22 21:20, 29F
推
11/22 21:51,
6年前
, 30F
11/22 21:51, 30F
推
11/22 22:03,
6年前
, 31F
11/22 22:03, 31F
→
11/22 22:05,
6年前
, 32F
11/22 22:05, 32F
推
11/22 22:08,
6年前
, 33F
11/22 22:08, 33F
推
11/22 22:36,
6年前
, 34F
11/22 22:36, 34F
→
11/22 22:36,
6年前
, 35F
11/22 22:36, 35F
推
11/22 23:40,
6年前
, 36F
11/22 23:40, 36F
→
11/22 23:40,
6年前
, 37F
11/22 23:40, 37F
→
11/22 23:40,
6年前
, 38F
11/22 23:40, 38F
→
11/22 23:41,
6年前
, 39F
11/22 23:41, 39F
→
11/22 23:52,
6年前
, 40F
11/22 23:52, 40F
→
11/22 23:53,
6年前
, 41F
11/22 23:53, 41F
推
11/23 00:25,
6年前
, 42F
11/23 00:25, 42F
→
11/23 00:25,
6年前
, 43F
11/23 00:25, 43F
→
11/23 00:27,
6年前
, 44F
11/23 00:27, 44F
→
11/23 00:28,
6年前
, 45F
11/23 00:28, 45F
→
11/23 00:29,
6年前
, 46F
11/23 00:29, 46F
推
11/23 01:40,
6年前
, 47F
11/23 01:40, 47F
→
11/23 01:44,
6年前
, 48F
11/23 01:44, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):