[討論] 有人跟我一樣對大量電影特效感到厭倦嗎?
以前人家說國片不如洋片
因為觀眾覺得花一樣的錢
看花大錢拍出來的特效電影好像比較划算
以前 我也這樣覺得
可是最近 我真的看一些電影特效真的太泛濫的
華麗的大場面 看完就覺得很空洞
尤其很多英雄漫畫 電玩 魔法故事改編的作品
真的覺得很膩很膩 像是充滿色素的糖果
什麼導演功力和演員演技都看不出來
就是浪費時間
--
偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!
偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!
偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!
偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!
偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!偽物!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.47.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1485534417.A.E72.html
推
01/28 00:30, , 1F
01/28 00:30, 1F
推
01/28 00:31, , 2F
01/28 00:31, 2F
→
01/28 00:31, , 3F
01/28 00:31, 3F
→
01/28 00:31, , 4F
01/28 00:31, 4F
推
01/28 00:34, , 5F
01/28 00:34, 5F
→
01/28 00:34, , 6F
01/28 00:34, 6F
推
01/28 00:35, , 7F
01/28 00:35, 7F
→
01/28 00:41, , 8F
01/28 00:41, 8F
推
01/28 00:42, , 9F
01/28 00:42, 9F
→
01/28 00:44, , 10F
01/28 00:44, 10F
推
01/28 00:44, , 11F
01/28 00:44, 11F
噓
01/28 00:44, , 12F
01/28 00:44, 12F
推
01/28 00:44, , 13F
01/28 00:44, 13F
推
01/28 00:48, , 14F
01/28 00:48, 14F
→
01/28 00:50, , 15F
01/28 00:50, 15F
推
01/28 00:50, , 16F
01/28 00:50, 16F
推
01/28 00:50, , 17F
01/28 00:50, 17F
→
01/28 00:51, , 18F
01/28 00:51, 18F
→
01/28 00:52, , 19F
01/28 00:52, 19F
推
01/28 00:52, , 20F
01/28 00:52, 20F
→
01/28 00:52, , 21F
01/28 00:52, 21F
噓
01/28 00:53, , 22F
01/28 00:53, 22F
推
01/28 00:53, , 23F
01/28 00:53, 23F
噓
01/28 00:53, , 24F
01/28 00:53, 24F
→
01/28 00:55, , 25F
01/28 00:55, 25F
推
01/28 00:55, , 26F
01/28 00:55, 26F
→
01/28 00:56, , 27F
01/28 00:56, 27F
→
01/28 00:56, , 28F
01/28 00:56, 28F
噓
01/28 00:59, , 29F
01/28 00:59, 29F
噓
01/28 01:03, , 30F
01/28 01:03, 30F
推
01/28 01:06, , 31F
01/28 01:06, 31F
→
01/28 01:06, , 32F
01/28 01:06, 32F
推
01/28 01:08, , 33F
01/28 01:08, 33F
推
01/28 01:12, , 34F
01/28 01:12, 34F
推
01/28 01:15, , 35F
01/28 01:15, 35F
推
01/28 01:15, , 36F
01/28 01:15, 36F
→
01/28 01:16, , 37F
01/28 01:16, 37F
→
01/28 01:16, , 38F
01/28 01:16, 38F
→
01/28 01:16, , 39F
01/28 01:16, 39F
還有 32 則推文
→
01/28 02:07, , 72F
01/28 02:07, 72F
→
01/28 02:08, , 73F
01/28 02:08, 73F
噓
01/28 02:10, , 74F
01/28 02:10, 74F
噓
01/28 02:23, , 75F
01/28 02:23, 75F
噓
01/28 02:23, , 76F
01/28 02:23, 76F
噓
01/28 02:51, , 77F
01/28 02:51, 77F
→
01/28 02:51, , 78F
01/28 02:51, 78F
→
01/28 02:51, , 79F
01/28 02:51, 79F
→
01/28 02:51, , 80F
01/28 02:51, 80F
→
01/28 02:51, , 81F
01/28 02:51, 81F
→
01/28 02:51, , 82F
01/28 02:51, 82F
→
01/28 02:51, , 83F
01/28 02:51, 83F
→
01/28 02:52, , 84F
01/28 02:52, 84F
噓
01/28 02:54, , 85F
01/28 02:54, 85F
→
01/28 02:54, , 86F
01/28 02:54, 86F
噓
01/28 03:47, , 87F
01/28 03:47, 87F
→
01/28 06:29, , 88F
01/28 06:29, 88F
推
01/28 08:29, , 89F
01/28 08:29, 89F
噓
01/28 08:30, , 90F
01/28 08:30, 90F
→
01/28 08:31, , 91F
01/28 08:31, 91F
推
01/28 08:42, , 92F
01/28 08:42, 92F
推
01/28 08:59, , 93F
01/28 08:59, 93F
噓
01/28 09:17, , 94F
01/28 09:17, 94F
推
01/28 09:38, , 95F
01/28 09:38, 95F
噓
01/28 09:40, , 96F
01/28 09:40, 96F
噓
01/28 10:13, , 97F
01/28 10:13, 97F
噓
01/28 11:11, , 98F
01/28 11:11, 98F
噓
01/28 11:26, , 99F
01/28 11:26, 99F
噓
01/28 11:37, , 100F
01/28 11:37, 100F
→
01/28 11:38, , 101F
01/28 11:38, 101F
噓
01/28 12:13, , 102F
01/28 12:13, 102F
噓
01/28 13:23, , 103F
01/28 13:23, 103F
噓
01/30 18:55, , 104F
01/30 18:55, 104F
噓
07/14 15:02, , 105F
07/14 15:02, 105F
→
07/14 15:03, , 106F
07/14 15:03, 106F
→
07/14 15:04, , 107F
07/14 15:04, 107F
→
07/14 15:05, , 108F
07/14 15:05, 108F
→
07/14 15:05, , 109F
07/14 15:05, 109F
→
07/14 15:06, , 110F
07/14 15:06, 110F
→
07/14 15:07, , 111F
07/14 15:07, 111F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):