Re: [負雷] 嗯.....你的名字之為啥沒人敢噓呢?
你的名字過譽了
畫面優美享受是不錯的水準,主線劇情也還可以
埋梗有的好猜,有的不好猜(像是差距三年的時間)
但這裡又是因為劇情bug才導致不好猜
為啥裡面劇中兩人交換手機寫日記,卻沒發現年份不對!!!
不管日記是寫在blog或是app,上面都會有幾月幾日星期幾啊!!!
差三年的時間,日期跟星期幾總不會完全相同吧!!?
手機開機或是登入很多地方的時候,也總會看見年份吧!!?
另一個主觀性的缺點是節奏過慢
這根本是日本電影或日劇中,內心戲表達的通病
很愛使用電車/火車之類的行駛畫面
還有很愛使用人在都市街道步行的畫面
而且這些畫面的聲音,都是很單調性質居多,想藉機表達內心戲的孤獨
而且這種表達方式一次都要很久,又一直上來消耗電影時間!!!
這種緩慢節奏倒底是!!!能不能想一下用其他方式不要在老梗了...
這部戲真的節奏過慢,把這些交通時間濃縮,或是用其他方式表達
把時間拿去做主線,或增加過於單調的人際關係
或是拿去交換身體後的驚訝與反應危機處理都更好啊
那個為啥交換身體後兩個主角是那種反應!?很平淡是怎樣?!不會想問個仔細嗎
過於單調的人際關係,過於保守的戀愛節奏,也是老梗到不想吐槽
結果這部片竟然大受好評!? 大概是今年電影市場沒大作才能這樣吵起來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.212.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1477872263.A.106.html
推
10/31 08:06, , 1F
10/31 08:06, 1F
推
10/31 08:09, , 2F
10/31 08:09, 2F
推
10/31 08:16, , 3F
10/31 08:16, 3F
→
10/31 08:18, , 4F
10/31 08:18, 4F
推
10/31 08:20, , 5F
10/31 08:20, 5F
→
10/31 08:20, , 6F
10/31 08:20, 6F
噓
10/31 08:22, , 7F
10/31 08:22, 7F
→
10/31 08:22, , 8F
10/31 08:22, 8F
→
10/31 08:24, , 9F
10/31 08:24, 9F
推
10/31 08:26, , 10F
10/31 08:26, 10F
→
10/31 08:29, , 11F
10/31 08:29, 11F
→
10/31 08:30, , 12F
10/31 08:30, 12F
噓
10/31 08:31, , 13F
10/31 08:31, 13F
推
10/31 08:32, , 14F
10/31 08:32, 14F
噓
10/31 08:36, , 15F
10/31 08:36, 15F
推
10/31 08:37, , 16F
10/31 08:37, 16F
噓
10/31 08:41, , 17F
10/31 08:41, 17F
→
10/31 08:43, , 18F
10/31 08:43, 18F
噓
10/31 08:43, , 19F
10/31 08:43, 19F
噓
10/31 08:45, , 20F
10/31 08:45, 20F
→
10/31 08:45, , 21F
10/31 08:45, 21F
→
10/31 09:00, , 22F
10/31 09:00, 22F
→
10/31 09:08, , 23F
10/31 09:08, 23F
推
10/31 09:12, , 24F
10/31 09:12, 24F
噓
10/31 09:15, , 25F
10/31 09:15, 25F
→
10/31 09:16, , 26F
10/31 09:16, 26F
→
10/31 09:16, , 27F
10/31 09:16, 27F
→
10/31 09:16, , 28F
10/31 09:16, 28F
→
10/31 09:18, , 29F
10/31 09:18, 29F
噓
10/31 09:18, , 30F
10/31 09:18, 30F
推
10/31 09:18, , 31F
10/31 09:18, 31F
→
10/31 09:18, , 32F
10/31 09:18, 32F
噓
10/31 09:19, , 33F
10/31 09:19, 33F
→
10/31 09:20, , 34F
10/31 09:20, 34F
→
10/31 09:21, , 35F
10/31 09:21, 35F
→
10/31 09:21, , 36F
10/31 09:21, 36F
→
10/31 09:22, , 37F
10/31 09:22, 37F
→
10/31 09:22, , 38F
10/31 09:22, 38F
→
10/31 09:22, , 39F
10/31 09:22, 39F
還有 20 則推文
還有 1 段內文
→
10/31 10:13, , 60F
10/31 10:13, 60F
→
10/31 10:22, , 61F
10/31 10:22, 61F
→
10/31 10:29, , 62F
10/31 10:29, 62F
推
10/31 10:29, , 63F
10/31 10:29, 63F
→
10/31 10:30, , 64F
10/31 10:30, 64F
→
10/31 10:33, , 65F
10/31 10:33, 65F
推
10/31 10:50, , 66F
10/31 10:50, 66F
推
10/31 10:51, , 67F
10/31 10:51, 67F
噓
10/31 11:02, , 68F
10/31 11:02, 68F
噓
10/31 11:03, , 69F
10/31 11:03, 69F
推
10/31 11:04, , 70F
10/31 11:04, 70F
推
10/31 11:13, , 71F
10/31 11:13, 71F
我也是差不多這樣覺得啊,說話藝術真重要XD
推
10/31 11:13, , 72F
10/31 11:13, 72F
→
10/31 11:13, , 73F
10/31 11:13, 73F
→
10/31 11:23, , 74F
10/31 11:23, 74F
→
10/31 11:24, , 75F
10/31 11:24, 75F
推
10/31 11:24, , 76F
10/31 11:24, 76F
※ 編輯: afulet (101.14.212.233), 10/31/2016 11:25:57
→
10/31 11:25, , 77F
10/31 11:25, 77F
推
10/31 11:25, , 78F
10/31 11:25, 78F
→
10/31 11:25, , 79F
10/31 11:25, 79F
→
10/31 11:26, , 80F
10/31 11:26, 80F
噓
10/31 11:27, , 81F
10/31 11:27, 81F
→
10/31 11:27, , 82F
10/31 11:27, 82F
噓
10/31 11:28, , 83F
10/31 11:28, 83F
推
10/31 11:30, , 84F
10/31 11:30, 84F
噓
10/31 11:32, , 85F
10/31 11:32, 85F
→
10/31 11:42, , 86F
10/31 11:42, 86F
噓
10/31 11:43, , 87F
10/31 11:43, 87F
噓
10/31 12:02, , 88F
10/31 12:02, 88F
→
10/31 12:02, , 89F
10/31 12:02, 89F
噓
10/31 12:05, , 90F
10/31 12:05, 90F
噓
10/31 12:38, , 91F
10/31 12:38, 91F
噓
10/31 17:04, , 92F
10/31 17:04, 92F
→
10/31 17:22, , 93F
10/31 17:22, 93F
推
11/01 01:17, , 94F
11/01 01:17, 94F
推
11/01 01:23, , 95F
11/01 01:23, 95F
推
11/01 13:34, , 96F
11/01 13:34, 96F
噓
11/02 02:27, , 97F
11/02 02:27, 97F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 14 之 16 篇):