[普雷]屍速列車
老實講這部片其實並不差,但是我個人認為還是有些不太好的地方。
喜歡的橋段:
本部片最讓我驚豔的大概是兩個地方:
1. 像流水般殭屍的表現手法
有人說這跟末日Z戰的堆疊殭屍好像如出一輒,但是個人覺得還是有差,因為末日Z戰
有錢,營造的是在以色列那種壯闊的牆邊堆疊感,人很多且很壯觀,這是其中一種感覺。
但是屍速的殭屍流水感表現得最好之處在於"破窗而出"的感受,因為窗戶很小,流水般
擠出來的表現手法以往殭屍片很少見。
2. 棒球情侶之死:
很愛棒球男生最後在啦啦隊長被咬的時候的拍攝,那種絕望中,明知道女生馬上就要
變成喪屍卻還是緊緊抱著,哭著,最後心甘情願的被咬下的感受。至於不想打自己隊員
的橋段,我覺得刻畫得不好,沒有表現出內心掙扎的感覺。
覺得內心充滿問號的地方:
1. 流浪漢: 我覺得是本片敗筆。一開始鏡頭不斷照到流浪漢,好像想要表達甚麼一樣
隨著劇情推演,我們可以看出來這個流浪漢根本不是那種行動敏捷,能逃過一劫的人。
但是他卻能一而再,再而三的活下來而沒有被咬到,讓我還誤以為他是本片埋下的甚麼
伏筆,因為往後這個流浪漢依舊可以拖著他顢頇的步伐,在這個瘋狂的喪屍地方悠然存活
。就當我以為他終於要表現甚麼的時候,阿,原來他只是要在火車翻車的時候突然挺身
而出擋住喪屍阿...心裡只有WT_,之前在廁所的碎碎念,甚麼人都死光了,還有不賜死
他就是為了最後這個擋住... 真的無法理解。有人說甚麼他發揮了表現出階級差異的用途
,抱歉,我真的看不出來哪裡表現出來了。
2. 小女孩: 本部片這個小女孩我真的覺得是一個有夠平板的腳色,就像是打CS拿著的
任務包一樣要送到目的地,請奶奶坐位子跟這部片的關聯性? 對角色刻畫也不會讓我有
立體感,毫無反應就是個客體而已。
3. 小女孩的母親: 整部片男主角打了2次還3次電話給女孩媽媽,但是都沒接起來,所以
這些橋段是要表現出甚麼呢? 原本也以為這是伏筆,但後來居然在唱完歌就戛然而止,連
個鳥都沒提到,不說我還以為導演根本忘記有這個橋段了。
總而言之,這部片雖然還是有一些不錯的地方,但是緊張感和劇情的小問題還是有
因此給普雷,以上是我的看法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473131135.A.9A3.html
推
09/06 11:08, , 1F
09/06 11:08, 1F
→
09/06 11:08, , 2F
09/06 11:08, 2F
→
09/06 11:09, , 3F
09/06 11:09, 3F
→
09/06 11:11, , 4F
09/06 11:11, 4F
→
09/06 11:12, , 5F
09/06 11:12, 5F
→
09/06 11:13, , 6F
09/06 11:13, 6F
推
09/06 11:13, , 7F
09/06 11:13, 7F
→
09/06 11:13, , 8F
09/06 11:13, 8F
→
09/06 11:15, , 9F
09/06 11:15, 9F
推
09/06 11:23, , 10F
09/06 11:23, 10F
推
09/06 11:29, , 11F
09/06 11:29, 11F
→
09/06 11:38, , 12F
09/06 11:38, 12F
→
09/06 12:07, , 13F
09/06 12:07, 13F
推
09/06 12:07, , 14F
09/06 12:07, 14F
→
09/06 12:07, , 15F
09/06 12:07, 15F
→
09/06 12:08, , 16F
09/06 12:08, 16F
推
09/06 12:16, , 17F
09/06 12:16, 17F
→
09/06 12:16, , 18F
09/06 12:16, 18F
→
09/06 12:17, , 19F
09/06 12:17, 19F
→
09/06 12:18, , 20F
09/06 12:18, 20F
→
09/06 12:18, , 21F
09/06 12:18, 21F
噓
09/06 12:18, , 22F
09/06 12:18, 22F
→
09/06 12:19, , 23F
09/06 12:19, 23F
→
09/06 12:19, , 24F
09/06 12:19, 24F
推
09/06 13:02, , 25F
09/06 13:02, 25F
→
09/06 13:10, , 26F
09/06 13:10, 26F
→
09/06 13:11, , 27F
09/06 13:11, 27F
→
09/06 13:12, , 28F
09/06 13:12, 28F
噓
09/06 13:16, , 29F
09/06 13:16, 29F
→
09/06 13:35, , 30F
09/06 13:35, 30F
→
09/06 13:36, , 31F
09/06 13:36, 31F
→
09/06 13:36, , 32F
09/06 13:36, 32F
推
09/06 13:39, , 33F
09/06 13:39, 33F
→
09/06 13:39, , 34F
09/06 13:39, 34F
推
09/06 17:13, , 35F
09/06 17:13, 35F
→
09/06 17:13, , 36F
09/06 17:13, 36F
推
09/06 20:02, , 37F
09/06 20:02, 37F
推
09/08 00:30, , 38F
09/08 00:30, 38F
討論串 (同標題文章)