[討論] SS作者:只要超英電影不是黑暗騎士就被婊
《自殺突擊隊》作者:只要超級英雄電影不是《黑暗騎士》就會被婊
約翰奧斯特蘭德(John Ostrander)在 1980 年代時,因為將知名漫畫《自殺突擊隊》(
Suicide Squad)作以改版整裡,而奠定了他今天的地位。如今,《自殺突擊隊》改編成
電影上映,在製作前期造成轟動般的話題性,卻在上映之後遭到不少網友的惡劣批評,甚
至造成一股「抵制華納影業」的活動,對於事態的發展,《自殺突擊隊》的原著約翰奧斯
特蘭德發表了他的看法。
「我真的很喜歡這部電影。對於電影長片來說可能不算完美但是卻讓我在電影院裡享受了
一段非常快樂的時光。對於我來說,這一切都很驚人,整體的畫面感、給人的感覺、所有
細節…都不是我曾在英雄電影當中看過的。」
約翰奧斯特蘭德星期天發表了他對於電影的改編以及他的精力之作在Comicmix上,他同時
也讚賞「亞曼達沃克」薇拉戴維絲(Viola Davis)、「死亡射手」威爾史密斯(Will
Smith)以及「女小丑」瑪格羅比(Margot Robbie)的演技,尤其對於威爾史密斯,約翰
奧斯特蘭德覺得他演出了屬於自己的「死亡射手」,畢竟在他的版本裡「死亡射手」是個
白人。
而對於那些「反《自殺突擊隊》」的批評,約翰奧斯特蘭德認為那些觀眾只是厭倦了超級
英雄電影以及賣座電影,他們也期待看到這股好萊塢的浪潮進入尾聲。
「好的!我知道了!因為他們得去看所有的電影,所以我想他們一定也厭倦了所謂的賣座
電影。如果這部超級英雄電影不像『黑暗騎士』,他們就會婊。我想這就是現在的狀況,
當我準備好好喜歡這部電影的時候,他們正在準備討厭它。」
雖然約翰奧斯特蘭德對於網路上的批評不是完全認同,但是他也不否認這部片的確沒有到
完美的地步。
「電影中的對手並沒有做完整的介紹與處理,在我的想法裡,一個好的對手是有助於塑造
英雄主角的形象的。電影通常都是有對手決定電影的情節發展,因為也是由於對手的陰謀
才會造成電影的發展。這部電影有點太莫過於『我們要拯救世界』,我通常比較喜歡那種
既科幻又現實的電影設計。」
儘管如此,電影的好壞還是需要由個人自己去判斷,畢竟有太多狀況是為了反對而反對,
好的評價確實也不少,但人們往往會選擇把壞的評價放在心裡。究竟這部電影是好是壞,
還是得由自己進了戲院去揭密囉!
http://www.hypesphere.com/archives/78105
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.151.190.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1470887514.A.95D.html
推
08/11 11:53, , 1F
08/11 11:53, 1F
推
08/11 11:53, , 2F
08/11 11:53, 2F
→
08/11 11:54, , 3F
08/11 11:54, 3F
噓
08/11 11:57, , 4F
08/11 11:57, 4F
推
08/11 11:57, , 5F
08/11 11:57, 5F
推
08/11 11:58, , 6F
08/11 11:58, 6F
→
08/11 11:59, , 7F
08/11 11:59, 7F
→
08/11 12:03, , 8F
08/11 12:03, 8F
推
08/11 12:03, , 9F
08/11 12:03, 9F
推
08/11 12:04, , 10F
08/11 12:04, 10F
推
08/11 12:05, , 11F
08/11 12:05, 11F
推
08/11 12:05, , 12F
08/11 12:05, 12F
噓
08/11 12:07, , 13F
08/11 12:07, 13F
推
08/11 12:07, , 14F
08/11 12:07, 14F
推
08/11 12:07, , 15F
08/11 12:07, 15F
→
08/11 12:07, , 16F
08/11 12:07, 16F
推
08/11 12:08, , 17F
08/11 12:08, 17F
推
08/11 12:11, , 18F
08/11 12:11, 18F
推
08/11 12:12, , 19F
08/11 12:12, 19F
推
08/11 12:12, , 20F
08/11 12:12, 20F
推
08/11 12:13, , 21F
08/11 12:13, 21F
推
08/11 12:14, , 22F
08/11 12:14, 22F
推
08/11 12:14, , 23F
08/11 12:14, 23F
→
08/11 12:14, , 24F
08/11 12:14, 24F
推
08/11 12:15, , 25F
08/11 12:15, 25F
推
08/11 12:17, , 26F
08/11 12:17, 26F
→
08/11 12:17, , 27F
08/11 12:17, 27F
推
08/11 12:18, , 28F
08/11 12:18, 28F
→
08/11 12:19, , 29F
08/11 12:19, 29F
→
08/11 12:19, , 30F
08/11 12:19, 30F
推
08/11 12:19, , 31F
08/11 12:19, 31F
→
08/11 12:19, , 32F
08/11 12:19, 32F
噓
08/11 12:20, , 33F
08/11 12:20, 33F
→
08/11 12:20, , 34F
08/11 12:20, 34F
推
08/11 12:20, , 35F
08/11 12:20, 35F
→
08/11 12:20, , 36F
08/11 12:20, 36F
推
08/11 12:21, , 37F
08/11 12:21, 37F
推
08/11 12:21, , 38F
08/11 12:21, 38F
推
08/11 12:21, , 39F
08/11 12:21, 39F
還有 158 則推文
→
08/11 17:58, , 198F
08/11 17:58, 198F
推
08/11 18:03, , 199F
08/11 18:03, 199F
→
08/11 18:04, , 200F
08/11 18:04, 200F
推
08/11 18:11, , 201F
08/11 18:11, 201F
推
08/11 18:28, , 202F
08/11 18:28, 202F
噓
08/11 18:46, , 203F
08/11 18:46, 203F
→
08/11 18:47, , 204F
08/11 18:47, 204F
推
08/11 18:50, , 205F
08/11 18:50, 205F
推
08/11 18:54, , 206F
08/11 18:54, 206F
噓
08/11 18:54, , 207F
08/11 18:54, 207F
推
08/11 19:25, , 208F
08/11 19:25, 208F
→
08/11 20:07, , 209F
08/11 20:07, 209F
推
08/11 20:39, , 210F
08/11 20:39, 210F
推
08/11 20:47, , 211F
08/11 20:47, 211F
推
08/11 20:59, , 212F
08/11 20:59, 212F
推
08/11 21:14, , 213F
08/11 21:14, 213F
噓
08/11 21:20, , 214F
08/11 21:20, 214F
推
08/11 21:23, , 215F
08/11 21:23, 215F
→
08/11 21:23, , 216F
08/11 21:23, 216F
噓
08/11 22:23, , 217F
08/11 22:23, 217F
推
08/11 22:47, , 218F
08/11 22:47, 218F
→
08/11 22:48, , 219F
08/11 22:48, 219F
推
08/11 23:34, , 220F
08/11 23:34, 220F
推
08/11 23:36, , 221F
08/11 23:36, 221F
推
08/11 23:44, , 222F
08/11 23:44, 222F
推
08/11 23:49, , 223F
08/11 23:49, 223F
推
08/11 23:52, , 224F
08/11 23:52, 224F
噓
08/11 23:58, , 225F
08/11 23:58, 225F
推
08/12 00:11, , 226F
08/12 00:11, 226F
推
08/12 02:07, , 227F
08/12 02:07, 227F
推
08/12 03:47, , 228F
08/12 03:47, 228F
推
08/12 08:13, , 229F
08/12 08:13, 229F
→
08/12 08:13, , 230F
08/12 08:13, 230F
推
08/12 08:20, , 231F
08/12 08:20, 231F
推
08/12 08:53, , 232F
08/12 08:53, 232F
噓
08/12 12:40, , 233F
08/12 12:40, 233F
→
08/12 14:35, , 234F
08/12 14:35, 234F
→
08/12 14:36, , 235F
08/12 14:36, 235F
→
08/12 18:17, , 236F
08/12 18:17, 236F
推
08/13 19:14, , 237F
08/13 19:14, 237F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):