Re: [極好雷] 美隊3 狠狠打臉 BvS
※ 引述《elliotpvt (小光)》之銘言:
: 近期這兩部大作都有跟到
: 美隊3還是衝首映呢~
: 雖然說不要比較啦
: 但是兩家漫畫公司擺明了就在比較阿
: 不管是上映時間還是海報還是內容
: 難免讓人對照
: 既然你要比
: 我就把答案告訴你
: BvS你輸惹
: 而且還輸得好慘啊
: 作為先上映的BvS其實挺有優勢
: 不過美隊3證明了不需要爭一時之快
: 小弟並非專業影評人
: 只是個愛看電影的路人
: 不過對於自己的品味還滿有信心的
: 看到BvS在板上極多的好評
: 讓我懷疑自己是否誤會了什麼
: 也虛心受教
: 原來這是沉重的電影
: 看完美隊3我要說
: 沉重跟沉悶是不同的!!!
: 不是把畫面搞得很黑就叫沉重
: 不是擺一張苦瓜臉就叫沉重
: 不是都不搞笑就叫沉重
: 這都是外在表現
: 並沒有打動你的心
: 充其量是沉悶
: 美隊3你可以完全體會每個腳色的心境
: 你會看到他們不想打又不得不打的煎熬
: 不管是哪個英雄被揍你都不會開心
: 大魔王被抓時你卻輕鬆不起來
: 這才叫沉重
: 就連同樣因英雄事件遭殃的平民
: 美隊3用黑人媽媽短短的描述
: 道盡了沉重
: 或許這番話指向正義的美國隊長就來得理所當然
: 但她卻是對花花公子鋼鐵人批判
: 巧妙的安排讓觀眾感同身受
: 相較之下BvS的殘廢男就只是個神經病而已...
: 反派的層次也不一樣
: BvS就是個典型的壞蛋
: 美隊3則是一個普通老百姓
: 從開頭就一直忙
: 道片尾知道他的動機
: 看他只能用語音追思親人
: 令人不勝唏噓
: 就算罪大惡極
: 你也跟黑豹一樣不忍殺他
: 這才叫沉重
: 此外在打戲方面美隊3也表現得很好
: 混戰卻不混亂
: 又不會讓人感覺只是切割成6個一打一
: 這點做得非常好
: 總之大家快去看~~~
是只有我嗎
兩部都看了,娛樂性跟總體來看,美3更對胃
但BVS讓我流淚,蝠對家人的情感,大超的無耐,比較衝擊我的淚腺
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.80.27.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1461905180.A.101.html
推
04/29 12:48, , 1F
04/29 12:48, 1F
推
04/29 12:48, , 2F
04/29 12:48, 2F
推
04/29 12:52, , 3F
04/29 12:52, 3F
推
04/29 12:53, , 4F
04/29 12:53, 4F
推
04/29 12:57, , 5F
04/29 12:57, 5F
噓
04/29 12:58, , 6F
04/29 12:58, 6F
推
04/29 13:00, , 7F
04/29 13:00, 7F
→
04/29 13:02, , 8F
04/29 13:02, 8F
→
04/29 13:04, , 9F
04/29 13:04, 9F
→
04/29 13:15, , 10F
04/29 13:15, 10F
→
04/29 13:16, , 11F
04/29 13:16, 11F
推
04/29 13:21, , 12F
04/29 13:21, 12F
→
04/29 13:21, , 13F
04/29 13:21, 13F
→
04/29 13:22, , 14F
04/29 13:22, 14F
推
04/29 13:22, , 15F
04/29 13:22, 15F
推
04/29 13:24, , 16F
04/29 13:24, 16F
→
04/29 13:25, , 17F
04/29 13:25, 17F
→
04/29 13:28, , 18F
04/29 13:28, 18F
→
04/29 13:29, , 19F
04/29 13:29, 19F
推
04/29 13:29, , 20F
04/29 13:29, 20F
→
04/29 13:30, , 21F
04/29 13:30, 21F
→
04/29 13:30, , 22F
04/29 13:30, 22F
推
04/29 13:30, , 23F
04/29 13:30, 23F
推
04/29 13:31, , 24F
04/29 13:31, 24F
→
04/29 13:31, , 25F
04/29 13:31, 25F
→
04/29 13:31, , 26F
04/29 13:31, 26F
→
04/29 13:31, , 27F
04/29 13:31, 27F
→
04/29 13:31, , 28F
04/29 13:31, 28F
推
04/29 13:31, , 29F
04/29 13:31, 29F
→
04/29 13:31, , 30F
04/29 13:31, 30F
→
04/29 13:32, , 31F
04/29 13:32, 31F
推
04/29 13:32, , 32F
04/29 13:32, 32F
推
04/29 13:32, , 33F
04/29 13:32, 33F
→
04/29 13:33, , 34F
04/29 13:33, 34F
→
04/29 13:33, , 35F
04/29 13:33, 35F
→
04/29 13:33, , 36F
04/29 13:33, 36F
推
04/29 13:33, , 37F
04/29 13:33, 37F
→
04/29 13:34, , 38F
04/29 13:34, 38F
→
04/29 13:34, , 39F
04/29 13:34, 39F
還有 330 則推文
推
04/29 17:13, , 370F
04/29 17:13, 370F
→
04/29 17:49, , 371F
04/29 17:49, 371F
→
04/29 17:50, , 372F
04/29 17:50, 372F
→
04/29 17:50, , 373F
04/29 17:50, 373F
→
04/29 17:51, , 374F
04/29 17:51, 374F
→
04/29 17:53, , 375F
04/29 17:53, 375F
推
04/29 17:56, , 376F
04/29 17:56, 376F
→
04/29 17:56, , 377F
04/29 17:56, 377F
推
04/29 17:56, , 378F
04/29 17:56, 378F
→
04/29 17:57, , 379F
04/29 17:57, 379F
→
04/29 17:57, , 380F
04/29 17:57, 380F
推
04/29 17:57, , 381F
04/29 17:57, 381F
→
04/29 17:58, , 382F
04/29 17:58, 382F
推
04/29 18:17, , 383F
04/29 18:17, 383F
推
04/29 19:05, , 384F
04/29 19:05, 384F
→
04/29 21:10, , 385F
04/29 21:10, 385F
推
04/29 21:41, , 386F
04/29 21:41, 386F
推
04/29 22:31, , 387F
04/29 22:31, 387F
→
04/29 22:32, , 388F
04/29 22:32, 388F
→
04/29 22:32, , 389F
04/29 22:32, 389F
→
04/29 22:32, , 390F
04/29 22:32, 390F
→
04/29 22:33, , 391F
04/29 22:33, 391F
→
04/29 22:34, , 392F
04/29 22:34, 392F
推
04/29 22:58, , 393F
04/29 22:58, 393F
→
04/30 00:17, , 394F
04/30 00:17, 394F
推
04/30 00:51, , 395F
04/30 00:51, 395F
→
04/30 00:51, , 396F
04/30 00:51, 396F
→
04/30 00:52, , 397F
04/30 00:52, 397F
推
04/30 01:02, , 398F
04/30 01:02, 398F
推
04/30 02:36, , 399F
04/30 02:36, 399F
推
04/30 09:20, , 400F
04/30 09:20, 400F
→
04/30 09:21, , 401F
04/30 09:21, 401F
推
04/30 09:34, , 402F
04/30 09:34, 402F
→
04/30 09:34, , 403F
04/30 09:34, 403F
推
04/30 11:32, , 404F
04/30 11:32, 404F
推
04/30 12:33, , 405F
04/30 12:33, 405F
推
04/30 20:36, , 406F
04/30 20:36, 406F
→
04/30 20:36, , 407F
04/30 20:36, 407F
推
04/30 22:48, , 408F
04/30 22:48, 408F
→
05/07 04:18, , 409F
05/07 04:18, 409F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):