[好雷] 美國隊長3…我討厭美國隊長
怎麼說呢 我同意這部電影不該叫作復仇者2.5
因為在這部電影中復仇者根本就分崩離析不復存在了
但叫他美國隊長3我也無法接受啊 我心中那個正直無私的隊長也下臺鞠躬了
整個事件於情於理我都無法原諒Steve Rogers
當然拍電影我理解對抗體制絕對比較有看頭 但是如果當成議題來討論呢?
Steve完全就是權利的傲慢啊!因為自己有能力就一意孤行自己認為對的事情
這跟他自己在復仇者當中嘴Loki的內容有什麼兩樣?
現實生活中這種大權在握一意孤行的例子就是希特勒或毛澤東
然後要民眾相信他的“道德標準”?
就算一時之間法案內容有瑕疵我還是覺得應該要朝制度化的大方向走
更不要說他大部分的動機只是為了要保全自己的前男友…
整場下來美國隊長給我的印象已經從高風亮節變成剛愎自用了
於情更不要說了…你從頭虐Tony虐到尾是三小啊!
人家處處退讓結果你隊長就堅持自己不怎麼讓人贊同的立場咄咄逼人
就都給你說了算就好了嘛!
即使是一樣沈重的美國隊長二 看完後我還是有種解決一件大事的爽快
可是第三集看完我卻是有濃濃的惆悵 雖然電影還是一樣精彩
我寧願把這部電影當作鋼鐵人四 因為美國隊長這個腳色對我來說已經壞了
整部電影如果換成用Tony的角度來敘事隊長絕對無敵反派的
我是真的情願最後是隊長死掉 鋼鐵人放下仇恨而Bucky拿起盾牌
這樣至少我走出戲院長不會一口氣悶在胸口…
不過很好看就是了 在復仇者二之後令人對復仇者三又重燃期待了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.172.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1461769246.A.9E2.html
推
04/27 23:02, , 1F
04/27 23:02, 1F
→
04/27 23:03, , 2F
04/27 23:03, 2F
推
04/27 23:03, , 3F
04/27 23:03, 3F
推
04/27 23:03, , 4F
04/27 23:03, 4F
→
04/27 23:05, , 5F
04/27 23:05, 5F
推
04/27 23:05, , 6F
04/27 23:05, 6F
→
04/27 23:05, , 7F
04/27 23:05, 7F
推
04/27 23:05, , 8F
04/27 23:05, 8F
→
04/27 23:05, , 9F
04/27 23:05, 9F
→
04/27 23:06, , 10F
04/27 23:06, 10F
→
04/27 23:07, , 11F
04/27 23:07, 11F
→
04/27 23:07, , 12F
04/27 23:07, 12F
推
04/27 23:07, , 13F
04/27 23:07, 13F
→
04/27 23:07, , 14F
04/27 23:07, 14F
推
04/27 23:07, , 15F
04/27 23:07, 15F
→
04/27 23:08, , 16F
04/27 23:08, 16F
→
04/27 23:08, , 17F
04/27 23:08, 17F
→
04/27 23:08, , 18F
04/27 23:08, 18F
→
04/27 23:09, , 19F
04/27 23:09, 19F
推
04/27 23:09, , 20F
04/27 23:09, 20F
→
04/27 23:09, , 21F
04/27 23:09, 21F
推
04/27 23:09, , 22F
04/27 23:09, 22F
→
04/27 23:09, , 23F
04/27 23:09, 23F
推
04/27 23:09, , 24F
04/27 23:09, 24F
→
04/27 23:10, , 25F
04/27 23:10, 25F
→
04/27 23:10, , 26F
04/27 23:10, 26F
→
04/27 23:10, , 27F
04/27 23:10, 27F
→
04/27 23:10, , 28F
04/27 23:10, 28F
→
04/27 23:10, , 29F
04/27 23:10, 29F
推
04/27 23:10, , 30F
04/27 23:10, 30F
→
04/27 23:10, , 31F
04/27 23:10, 31F
→
04/27 23:10, , 32F
04/27 23:10, 32F
→
04/27 23:11, , 33F
04/27 23:11, 33F
推
04/27 23:11, , 34F
04/27 23:11, 34F
→
04/27 23:11, , 35F
04/27 23:11, 35F
→
04/27 23:11, , 36F
04/27 23:11, 36F
推
04/27 23:11, , 37F
04/27 23:11, 37F
→
04/27 23:11, , 38F
04/27 23:11, 38F
推
04/27 23:12, , 39F
04/27 23:12, 39F
還有 871 則推文
→
04/30 05:47, , 911F
04/30 05:47, 911F
→
04/30 05:47, , 912F
04/30 05:47, 912F
→
04/30 08:38, , 913F
04/30 08:38, 913F
→
04/30 08:38, , 914F
04/30 08:38, 914F
→
04/30 08:38, , 915F
04/30 08:38, 915F
→
04/30 08:40, , 916F
04/30 08:40, 916F
→
04/30 08:40, , 917F
04/30 08:40, 917F
推
04/30 13:44, , 918F
04/30 13:44, 918F
→
04/30 13:45, , 919F
04/30 13:45, 919F
→
04/30 13:45, , 920F
04/30 13:45, 920F
→
04/30 13:47, , 921F
04/30 13:47, 921F
推
04/30 13:50, , 922F
04/30 13:50, 922F
→
04/30 13:52, , 923F
04/30 13:52, 923F
噓
04/30 18:27, , 924F
04/30 18:27, 924F
→
04/30 18:28, , 925F
04/30 18:28, 925F
→
04/30 18:29, , 926F
04/30 18:29, 926F
→
04/30 18:30, , 927F
04/30 18:30, 927F
→
04/30 18:31, , 928F
04/30 18:31, 928F
→
04/30 18:31, , 929F
04/30 18:31, 929F
→
04/30 18:32, , 930F
04/30 18:32, 930F
推
05/01 01:37, , 931F
05/01 01:37, 931F
→
05/01 01:37, , 932F
05/01 01:37, 932F
→
05/01 01:37, , 933F
05/01 01:37, 933F
→
05/01 01:37, , 934F
05/01 01:37, 934F
→
05/01 01:37, , 935F
05/01 01:37, 935F
→
05/01 17:11, , 936F
05/01 17:11, 936F
推
05/01 20:27, , 937F
05/01 20:27, 937F
推
05/01 22:55, , 938F
05/01 22:55, 938F
推
05/02 03:56, , 939F
05/02 03:56, 939F
推
05/02 04:03, , 940F
05/02 04:03, 940F
推
05/02 04:19, , 941F
05/02 04:19, 941F
推
05/02 22:07, , 942F
05/02 22:07, 942F
→
05/02 22:08, , 943F
05/02 22:08, 943F
→
05/02 22:09, , 944F
05/02 22:09, 944F
推
05/04 16:18, , 945F
05/04 16:18, 945F
噓
05/05 11:56, , 946F
05/05 11:56, 946F
→
05/05 11:58, , 947F
05/05 11:58, 947F
→
05/06 07:41, , 948F
05/06 07:41, 948F
→
05/06 07:41, , 949F
05/06 07:41, 949F
推
05/14 23:21, , 950F
05/14 23:21, 950F
討論串 (同標題文章)