[好雷] 間諜橋
男友很喜歡Tom Hanks,我跟著看了幾部之後也喜歡上Tom Hanks演的電影,今天終於能一
起在電影院看Tom Hanks啦!
(以下綜合我跟男友的想法)
這是一部很棒的歷史劇情片,可惜的是Tom Hanks沒有真正大展身手的場景(令人對他的演
技印象深刻之類的),但我就喜歡這種平實又真誠的感覺,覺得真正身在其中,體會冷戰
和東西德的緊張情勢。佩服在輿論的壓力下,主角還能秉持著一貫的態度,尊重並保障人
權。
上學期修了法律系的通識課,剛好跟大家分享毒樹果實理論:「透過非法手段的取得的證
據,在訴訟審理的過程中將不能被採納。」這是為了保障被告人權,讓他不會受到不法侵
害(刑求所得到的口供也算非法取得的證據),但也可能讓真正犯錯的人逃過司法的制裁。
沉重的代價,但為了保障人權,我認為是必須的。
廢話太多,講間諜橋
~~~以下有雷~~~
接續毒樹果實理論,唐納文在開庭前跟法官談的時候提到的非法搜索就和這個相關。在保
障人權的部分,電影中美國做的比蘇聯好,雖然輿論左右著民眾對唐納文的觀感,但他還
是遵從自己的心去做,若一開始就能獲得家人的諒解應該是辛勞中最好的安慰了吧!
從小細節看這部電影,唐納文一剛開始在談保險案件時就堅持「是一件事而非五件事」,
對比之後談判時堅持「要兩個人而非一個人」,前者我相信是偏利益考量(不然怎麼做生
意),但後者卻是發自內心的人道意識;講保險時唐納文堅持保險人不是「我的人」,但
之後卻把阿貝爾稱為「我的人」,是真正的賞識並認同對方吧!
談判技巧方面,我這個笨拙腦袋其實沒有很懂,但看到東德代表聽到要換鮑爾就暴怒,觀
眾都知道他不小心掀牌底了。很佩服主角,無法說服別人就跟著人家坐車,找不到機會說
服對方就請秘書傳話(這個人真的好固執),好想知道如果他對東德代表說那段話,對方會
是什麼樣的反應。
最後結尾好虐,看阿貝爾坐後座以為他會被處死,緊接著溫馨劇情,又看到翻圍欄聯想到
從東德翻牆到西德被射殺的畫面,接著又來溫馨結尾!阿貝爾沒死啊~~~
幾個笑點給大家回味~
One, One, One
Two, Two, Two
Q: Aren't you worried? A: Would it help?
有人知道我不在家嗎?
轉角雜貨店的!!
有幾個疑問:
阿貝爾跟唐納文描述屹立不搖的人所說的俄文為何?
不太懂為什麼上飛機後大家就對鮑爾很冷淡了?是太累了嗎XD
(還是是我認錯人,把學生認成鮑爾?)
最後~~
很喜歡這部片,可惜德文俄文都沒有字幕(故意的吧?讓我們跟主角一樣聽不懂)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1445016534.A.85A.html
推
10/17 01:31, , 1F
10/17 01:31, 1F
→
10/17 01:31, , 2F
10/17 01:31, 2F
→
10/17 01:32, , 3F
10/17 01:32, 3F
推
10/17 01:33, , 4F
10/17 01:33, 4F
推
10/17 01:33, , 5F
10/17 01:33, 5F
→
10/17 01:33, , 6F
10/17 01:33, 6F
是這樣啊~我理解錯了><
→
10/17 01:35, , 7F
10/17 01:35, 7F
謝謝解說><前後反差實在太大有點不可置信
推
10/17 01:41, , 8F
10/17 01:41, 8F
→
10/17 01:42, , 9F
10/17 01:42, 9F
→
10/17 01:43, , 10F
10/17 01:43, 10F
→
10/17 01:43, , 11F
10/17 01:43, 11F
→
10/17 01:44, , 12F
10/17 01:44, 12F
→
10/17 01:45, , 13F
10/17 01:45, 13F
推
10/17 02:33, , 14F
10/17 02:33, 14F
→
10/17 02:33, , 15F
10/17 02:33, 15F
推
10/17 03:04, , 16F
10/17 03:04, 16F
→
10/17 04:07, , 17F
10/17 04:07, 17F
→
10/17 07:27, , 18F
10/17 07:27, 18F
推
10/17 07:30, , 19F
10/17 07:30, 19F
推
10/17 08:49, , 20F
10/17 08:49, 20F
→
10/17 09:54, , 21F
10/17 09:54, 21F
要交換人的時候唐納文問阿貝爾要怎麼知道蘇聯之後會怎麼對待他,阿貝爾說看他們會給
他擁抱,還是帶他到後座
推
10/17 10:55, , 22F
10/17 10:55, 22F
推
10/17 11:12, , 23F
10/17 11:12, 23F
謝謝你!雖然不懂俄文但我把它寫進記事本裡^^
推
10/17 11:35, , 24F
10/17 11:35, 24F
→
10/17 11:36, , 25F
10/17 11:36, 25F
我看電影時覺得坐後座會遭殃,但前面K大說擁抱才有可能被殺
推
10/17 11:42, , 26F
10/17 11:42, 26F
推
10/17 13:59, , 27F
10/17 13:59, 27F
→
10/17 17:45, , 28F
10/17 17:45, 28F
→
10/17 17:49, , 29F
10/17 17:49, 29F
推
10/17 21:06, , 30F
10/17 21:06, 30F
推
10/17 23:29, , 31F
10/17 23:29, 31F
→
10/17 23:29, , 32F
10/17 23:29, 32F
※ 編輯: pttwho (114.34.191.85), 10/18/2015 17:09:38
推
10/18 23:05, , 33F
10/18 23:05, 33F
推
10/21 23:09, , 34F
10/21 23:09, 34F
推
10/23 22:47, , 35F
10/23 22:47, 35F
→
10/23 22:48, , 36F
10/23 22:48, 36F
→
10/23 22:48, , 37F
10/23 22:48, 37F
討論串 (同標題文章)