Re: [請益] "寶米恰恰"怎沒有"我的少女時代"爆紅風潮
個人心得
我的少女時代在題材上是比較討喜的
而電影的氣氛、行銷點集中在六~七年級生的懷舊
而六~七年級生是目前在電影市場最有消費力的一群
再加上劇情平易近人,沒有太大的雷點
所以有口碑出來是很正常的
今天如果把所有六七年級生懷舊點拿掉
把時代設定在現代的話。會不會造成這麼大的旋風呢?
我是覺得可能就沒這麼大了
其實有點像是港劇的一碌蔗當時的現象。
只是一碌蔗沒這麼誇張
回到寶米恰恰
寶米恰恰他本身片名就有點不討喜
在當初蠻多看過這部電影的版友都有提到這一點
不懂這個片名在說些什麼
但是寶米恰恰本身的劇本我覺得是比我的少女時代好的
主要是她比我的少女時代多探討了青春期的自我定位、自我價值的確定
而整個劇情也為這個主題設計。
我的少女時代大概只有在只有對抗屈中恆那一段
只有我們可以決定我們的樣子比較有亮點
其它的地方就是很通俗的戀愛故事
不過也沒什麼不好,也沒人規定電影就一定要給人什麼啟示
能不能引起主流市場觀眾的共同記憶的共鳴
是我認為我的少女時代可以取得比寶米恰恰在票房上這麼大的成功的最關鍵點。
※ 引述《PttGod (PttGod)》之銘言:
: 擔心踏雷 沒看"我的少女時代"文章串
: 看劇情介紹
: 像我的少女時代這樣的女孩視角風電影
: 之前國片也不少
: 像是寶米恰恰 女孩壞壞等
: 為什麼這次"我的少女時代"造成了這麼大的討論風潮
: 票房冠軍口碑豐收
: 認真請問
: 寶米恰恰 女孩壞壞怎沒有"我的少女時代"爆紅風潮
: "我的少女時代"突出的點是?
: 謝謝
--
I've got to tell you something you never know
Being simple is beautiful
Just remind you something you already knew
Your simple is beautiful
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.198.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1440518217.A.8B5.html
→
08/25 23:58, , 1F
08/25 23:58, 1F
→
08/25 23:59, , 2F
08/25 23:59, 2F
→
08/25 23:59, , 3F
08/25 23:59, 3F
→
08/26 00:00, , 4F
08/26 00:00, 4F
→
08/26 00:01, , 5F
08/26 00:01, 5F
→
08/26 00:01, , 6F
08/26 00:01, 6F
推
08/26 00:03, , 7F
08/26 00:03, 7F
推
08/26 00:05, , 8F
08/26 00:05, 8F
→
08/26 00:05, , 9F
08/26 00:05, 9F
→
08/26 00:06, , 10F
08/26 00:06, 10F
推
08/26 00:07, , 11F
08/26 00:07, 11F
推
08/26 00:08, , 12F
08/26 00:08, 12F
→
08/26 00:08, , 13F
08/26 00:08, 13F
→
08/26 00:10, , 14F
08/26 00:10, 14F
→
08/26 00:12, , 15F
08/26 00:12, 15F
推
08/26 00:13, , 16F
08/26 00:13, 16F
推
08/26 00:13, , 17F
08/26 00:13, 17F
→
08/26 00:13, , 18F
08/26 00:13, 18F
推
08/26 00:14, , 19F
08/26 00:14, 19F
→
08/26 00:15, , 20F
08/26 00:15, 20F
推
08/26 00:16, , 21F
08/26 00:16, 21F
→
08/26 00:17, , 22F
08/26 00:17, 22F
→
08/26 00:18, , 23F
08/26 00:18, 23F
→
08/26 00:19, , 24F
08/26 00:19, 24F
推
08/26 00:19, , 25F
08/26 00:19, 25F
推
08/26 00:20, , 26F
08/26 00:20, 26F
推
08/26 00:21, , 27F
08/26 00:21, 27F
推
08/26 00:22, , 28F
08/26 00:22, 28F
→
08/26 00:24, , 29F
08/26 00:24, 29F
推
08/26 00:26, , 30F
08/26 00:26, 30F
推
08/26 00:26, , 31F
08/26 00:26, 31F
→
08/26 00:26, , 32F
08/26 00:26, 32F
→
08/26 00:27, , 33F
08/26 00:27, 33F
→
08/26 00:28, , 34F
08/26 00:28, 34F
→
08/26 00:30, , 35F
08/26 00:30, 35F
→
08/26 00:30, , 36F
08/26 00:30, 36F
→
08/26 00:30, , 37F
08/26 00:30, 37F
→
08/26 00:31, , 38F
08/26 00:31, 38F
推
08/26 00:31, , 39F
08/26 00:31, 39F
→
08/26 00:32, , 40F
08/26 00:32, 40F
推
08/26 00:32, , 41F
08/26 00:32, 41F
→
08/26 00:32, , 42F
08/26 00:32, 42F
→
08/26 00:32, , 43F
08/26 00:32, 43F
推
08/26 00:49, , 44F
08/26 00:49, 44F
→
08/26 00:49, , 45F
08/26 00:49, 45F
推
08/26 00:56, , 46F
08/26 00:56, 46F
→
08/26 00:57, , 47F
08/26 00:57, 47F
推
08/26 00:57, , 48F
08/26 00:57, 48F
→
08/26 00:58, , 49F
08/26 00:58, 49F
→
08/26 08:36, , 50F
08/26 08:36, 50F
→
08/26 08:47, , 51F
08/26 08:47, 51F
推
08/26 11:18, , 52F
08/26 11:18, 52F
推
08/26 12:04, , 53F
08/26 12:04, 53F
→
08/26 12:04, , 54F
08/26 12:04, 54F
推
08/26 18:31, , 55F
08/26 18:31, 55F
→
08/26 22:35, , 56F
08/26 22:35, 56F
推
08/27 03:48, , 57F
08/27 03:48, 57F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):